CMC (Christian Music Club)

Where He leads me

messe576 2017. 11. 5. 22:52
728x90

(2017.11.06)CMC

今週分 노래를 紹介합니다. 


[Where He leads me]

當曲은 Willie Nelson (1933~now)이 불렀으며 Ernest W. Blandy가1890년에 作詞를 했읍니다. 그는 救世軍 士官(Salvation Army Officer, 他改新敎의 牧師에 該當)로서 有名 救世軍 敎會에서의 便安한 職責과 New York City의 slum街에 있는 Hell’s Kitchen에서의 고단한 職責을 選擇할 수 있었는데 後者의 職責을 自願한 다음 이 노래의 歌詞를 썼다고 합니다. 그래서 그런지 歌詞가 매우 單純하나 그 속에 담긴 뜻이 決然합니다.


Where He leads me

[作詞: Ernest W. Blandy in 1890, 作曲: John S. Norris in 1890]


I can hear my Savior calling,

나는 내 救世主께서 부르시는 소리를 들을 수 있네


I can hear my Savior calling,

나는 내 救世主께서 부르시는 소리를 들을 수 있네


I can hear my Savior calling,

나는 내 救世主께서 부르시는 소리를 들을 수 있네


Take thy cross and follow, follow Me.

네 十字架를 들고 나를 따르라, 따르라


Where He leads me I will follow,

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


Where He leads me I will follow;

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


Where He leads me I will follow;

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


I’ll go with Him, with Him, all the way.

나는 그분과 함께, 그분과 함께 끝까지 가리라


I’ll go with Him through the garden,

나는 그분과 함께 (天國)庭園을 가로질러 가리라


I’ll go with Him through the garden,

나는 그분과 함께 (天國)庭園을 가로질러 가리라


I’ll go with Him through the garden,

나는 그분과 함께 (天國)庭園을 가로질러 가리라


I’ll go with Him, with Him all the way.

나는 그분과 함께 (天國)庭園을 가로질러 가리라


Where He leads me I will follow,

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


Where He leads me I will follow;

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


Where He leads me I will follow;

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


I’ll go with Him, with Him, all the way.

나는 그분과 함께, 그분과 함께 끝까지 가리라


He will give me grace and glory,

그분께서는 나에게 恩寵과 榮光을 주시리라


He will give me grace and glory,

그분께서는 나에게 恩寵과 榮光을 주시리라


He will give me grace and glory,

그분께서는 나에게 恩寵과 榮光을 주시리라


And go with me, with me all the way.

그리고 나와 함께, 나와 함께 끝까지 가시리라


Where He leads me I will follow,

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


Where He leads me I will follow;

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


Where He leads me I will follow;

그분께서 나를 이끄시는 곳으로 나는 따라가리라


I’ll go with Him, with Him, all the way.

나는 그분과 함께, 그분과 함께 끝까지 가리라