messe576 2018. 11. 4. 18:00
728x90

(2018.11.05) PMC

今週分 노래를 紹介합니다.


[Lemon tree]

輕快한 멜로디에 담겨있는 警句는 아마 젊은이들이 받아들이기 

어려울지 모르나 그들이 靑春을 보낸 삶의 뒤안길에서 共感할 수 있지 않을까 라고 생각합니다.


[Lemon Tree]

Written by Will Holt (1929~2015)

Sung by Brothers Four (1950s~1960s)


When I was just a lad of ten, my father said to me,

내가 ‘열살(or 十歲)’ 少年이었을 때 우리 아빠가 내게 말씀하셨네, 


"Come here and learn a lesson from the lovely lemon tree."

“이리로 와서 사랑스러운 레몬 나무에게서 敎訓을 배우렴”


"Don't put your faith in love, my boy", my father said to me,

“얘야, 사랑을 믿지 말거라”, 우리 아빠가 내게 말씀하셨네


"I fear you'll find that love is like the lovely lemon tree."

“사랑은 사랑스러운 레몬 나무와 같다는 것을 

네가 알게 될까 나는 걱정이구나”


Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet

레몬 나무는 정말 예쁘고 레몬 꽃은 달콤하네


But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.

하지만 불쌍한 레몬 과일은 먹을 수가 없다네


Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet

레몬 나무는 정말 예쁘고 레몬 꽃은 香氣롭네


But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.

하지만 불쌍한 레몬 과일은 먹을 수가 없다네


Beneath the lemon tree one day, my love and I did lie

어느 날 레몬 나무 밑에서 내 사랑과 나는 누워있었네


A girl so sweet that when she smiled the sun rose in the sky.

그 少女는 너무나도 香氣로워서 그녀가 웃을 때 

太陽이 하늘에서 솟아올랐네


We passed that summer lost in love beneath the lemon tree

우리는 그 여름을 레몬 나무 밑에서 뜨거운 사랑을 하면서 보냈네


The music of her laughter hid my father's words from me:

音樂과도 같은 그녀의 웃음소리 때문에 나는 우리 아빠의 말씀을 

잊었었네: 


Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet

레몬 나무는 정말 예쁘고 레몬 꽃은 달콤하네


But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.

하지만 불쌍한 레몬 과일은 먹을 수가 없다네


Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet

레몬 나무는 정말 예쁘고 레몬 꽃은 香氣롭네


But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.

하지만 불쌍한 레몬 과일은 먹을 수가 없다네


One day she left without a word. She took away the sun.

어느 날 그녀는 한 마디 말도 없이 나를 떠났네. 

그녀는 太陽을 빼앗아 가버렸네.

 

And in the dark she left behind, I knew what she had done.

그리고 그녀가 내게 남긴 어둠 속에서 

나는 그녀가 나에게 무슨 짓을 했는지 알았네


She'd left me for another, it's a common tale but true.

그녀는 다른 사랑을 찾아 나를 떠났네, 

‘흔한(or 陳腐한)’ 사랑 이야기이지만 정말이네


A sadder man but wiser now I sing these words to you:

以前보다 더 슬프지만 더 賢明해진 사람이 된 

내가 그대에게 忠告를 노래로 불러주네: 


Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet

레몬 나무는 정말 예쁘고 레몬 꽃은 달콤하네


But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.

하지만 불쌍한 레몬 과일은 먹을 수가 없다네


Lemon tree very pretty and the lemon flower is sweet

레몬 나무는 정말 예쁘고 레몬 꽃은 香氣롭네


But the fruit of the poor lemon is impossible to eat.

하지만 불쌍한 레몬 과일은 먹을 수가 없다네


Lemon tree, lemon tree, lemon tree, lemon tree, lemon tree

레몬 나무, 레몬 나무, 레몬 나무, 레몬 나무, 레몬 나무