Hey, that's no way to say goodbye
(2019.02.11) PMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Hey, that's no way to say goodbye]
헤어짐을 아쉬워하는 女性에게 離別을 變化하는 自然의 理致로 알고 ‘淡淡해지자’라고 말하는 男子가 멋있는 것인지 아니면 無責任한 것인지 잘 모르겠습니다. ㅎㅎ
Hey, that's no way to say goodbye
Written & sung by Leonard Cohen (1934~2016)
發表年度: 1967
I loved you in the morning, our kisses deep and warm,
나는 그대를 아침에 사랑했었네, 깊고 따뜻한 우리의 키스와 함께
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,
베개에 놓인 그대의 머리카락은 나른한 黃金빛 ‘暴風 같았네(or 暴風이 지나간 듯 어지럽게 놓여있네)’
Yes, many loved before us, I know that we are not new,
그렇지, 우리 以前에 많은 사람들이 사랑을 했었고
우리는 새로운 戀人들이 아니라는 것을 나는 아네
In city and in forest they smiled like me and you,
都市와 숲에서 그들은 우리처럼 微笑를 보냈으나
But now it's come to distances and both of us must try,
지금은 (우리 사이에) 距離가 생겨서 우리들은
(그것을 克服할) 努力을 해야만 하네
Your eyes are soft with sorrow,
그대의 두 눈은 슬픔으로 촉촉하네
Hey, that's no way to say goodbye.
‘그건 離別을 말하는 方法이 아니네(or 그렇게 離別을 말하지 마오)’
I'm not looking for another as I wander in my time,
나는 살아서 彷徨(방황)할 때라도 다른 戀人을 求하지 않겠네
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
그대여, 나를 房 모퉁이까지 춤을 추며 移動시켜주오
(그러면) 우리들의 댄스 스텝은 언제나 잘 맞으리
You know my love goes with you as your love stays with me,
그대 사랑이 나에게 머무르기에 내 사랑은
그대와 함께 가게 되는 것을 그대는 아네
It's just the way it changes, like the shoreline and the sea,
海岸線와 바다처럼 그렇게 사랑은 바뀌지만
But let's not talk of love or chains and things we can't untie,
사랑 또는 쇠사슬들 그리고 우리가 풀 수 없는 것들에
대해서는 말하지 않기로 합시다
Your eyes are soft with sorrow,
그대의 두 눈은 슬픔으로 촉촉하네
Hey, that's no way to say goodbye.
‘그건 離別을 말하는 方法이 아니네(or 그렇게 離別을 말하지 마오)’
I loved you in the morning, our kisses deep and warm,
나는 그대를 아침에 사랑했었네, 깊고 따뜻한 우리의 키스와 함께
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,
베개에 놓인 그대의 머리카락은 나른한 黃金빛 ‘暴風 같았네(or 暴風이 지나간 듯 어지럽게 놓여있네)’
Yes, many loved before us, I know that we are not new,
그렇지, 우리 以前에 많은 사람들이 사랑을 했었고
우리는 새로운 戀人들이 아니라는 것을 나는 아네
In city and in forest they smiled like me and you,
都市와 숲에서 그들은 우리처럼 微笑를 보냈으나
But let's not talk of love or chains and things we can't untie,
사랑 또는 쇠사슬들 그리고 우리가 풀 수 없는 것들에 대해서는 말하지 않기로 합시다
Your eyes are soft with sorrow,
그대의 두 눈은 슬픔으로 촉촉하네
Hey, that's no way to say goodbye.
‘그건 離別을 말하는 方法이 아니네(or 그렇게 離別을 말하지 마오)’