[大阪ごころ (오오사카 고코로)]演歌
(2019.05.20)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[大阪ごころ (오오사카 고코로)]演歌
大阪(오오사카)의 여러 곳을 紹介하는 듯한 노래로서 大阪에 갈 境遇 이곳들을 꼭 가보고 싶습니다. ㅎㅎ
大阪ごころ (오오사카 고코로)
作詞: 秋田泰治 (아키타 타이지, Bio info_未詳)
作曲: 聖川 湧 (히지리카와 유우, 1944~now)
노래: 大月みやこ (오오쯔키 미야코, 1946~now)
發表年度: 1981
나케바 아나타가 카에루 나라 나미다 카레테모 쿠이와 나이
泣けば あなたが 帰る なら 淚 かれても 悔いは ない
울어서 당신이 돌아온다면 눈물이 마르더라도 後悔는 없네
히토리 키마시타 [미도오스지]* 1스가리 타이노요 모오 이치도
一人 きました [御堂筋]*1 すがり たいのよ もう 一度
혼자 왔어요 [미도오스지]*1에 ‘매달리고(or 기대고)’ 싶어요 다시 한 番
아아 아메가 아메가 아메가 오모이데 쯔레테쿠루 오오사카 고코로
あぁ 雨が 雨が 雨が 思い出 つれてくる 大阪 ごころ
아아 비가 비가 비가 追憶을 데려오네 오오사카 마음
다레니 하나세바 키에루노카 온나 고코로노 [나키보쿠로]*1-1
誰に 話せば 消えるのか 女 ごころの [泣きぼくろ]*1-1
누구에게 말하면 없어질까 女心의 [眼点]*1-1
요루가 나가레루 [키타신치]*2 호소이 코유비니 카라미쯔쿠
夜が 流れる [北新地]*2 細い 小指に からみつく
밤이 흐르는 [키타신치]*2 가냘픈 새끼 손가락에 달라붙는
아아 아메가 아메가 아메가 아나타오 요부 요오나 오오사카고코로
あぁ 雨が 雨が 雨が あなたを 呼ぶ ような 大阪ごころ
아아 비가 비가 비가 당신을 부르는 듯한 오오사카 마음
아테모 타요리모 나이 케레도 료오테 아와세루 [호오젠지]*3
あても 賴りも 無い けれど 兩手 合わせる [法善寺]*3
갈 곳도 기댈 곳도 없지만 두 손을 모으게 하는 [호오젠지]*3
나사케 [남바]*4노 코이 아카리 이쯔카 아나타니 메구리아우
なさけ [難波]*4の 恋 あかり いつか あなたに めぐり逢う
人情의 [남바]*4 사랑 불빛 언젠가 당신을 만나는
아아 유메오 유메오 유메오 미마시타 쿄오모 마타 오오사카 고코로
あぁ 夢を 夢を 夢を 見ました 今日も また 大阪 ごころ
아아 꿈을 꿈을 꿈을 꿨어요 오늘도 또 오사카 마음
//////////////////////////////////////////////////////////////
*1.大阪市의 中心部에 있는 거리 이름으로서 北御堂(西本願寺津村別院)과 南御堂(東本願寺難波別院)의 2군데 寺院이 沿道에 있는 것에 由来합니다。(Source: Wikipedia Japan)
*1-1 [泣黒子] 눈 밑이나 눈 가장자리에 있는 검은 ‘사마귀 또는 点’으로서 戀愛運과 關聯이 있다고 합니다.
*2. 大阪市에 있는 歓楽街。
*3. 大阪市에 있는 浄土宗의 寺院。
*4. 大阪市에 있는 거리名