CMC (Christian Music Club)

Oh, Gentle Shepherd

messe576 2019. 8. 4. 22:08
728x90

(2019.08.05)CMC
<今週分 노래를 紹介합니다.


[Oh, Gentle Shepherd]
仁慈하신 주님께 救援을 呼訴하는 聖歌를 보내드립니다.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Following is a sacred song for this week.


[Oh, Gentle Shepherd]
This sacred song is about the beseeching to the Gentle Lord for our salvation.


Oh, Gentle Shepherd


Written by Cindy Walker (1918~2006)
Sung by Jim Reeves (1923~1964)
Release year: 1962


My soul is lost, so lonely and so cold
제 靈魂은 길을 잃었기에, 아주 외롭고 아주 춥나이다


Just like a lamb that has strayed from the fold
[우리]*에서 벗어난 한 마리 羊처럼


Across the barren waste of sin I roam
저는 罪의 荒蕪地를 건너 徘徊(배회)하나이다


Oh, Gentle Shepherd, hear my cry and lead me home
오,‘仁慈하신(or 善하신)’牧者님이시여, 제 울음 소리를 들으시고 저를 ‘집으로(or 本鄕으로)’ 이끌어 주소서
 
The hours go by on frightened wings of flight
時間들은 怯(겁)에 질린 날개를 타고 날아가나이다


While wolves of hell are waiting for the night
To claim the soul that wandered from the fold
우리에서 벗어나 彷徨하는 靈魂을 빼앗아 가려고
地獄(지옥)의 늑대들이 밤을 기다리는 동안


Oh, Gentle Shepherd, hear my cry and save my soul
오, ‘仁慈하신(or 善하신)’ 牧者님이시여, 제 울음 소리를 들으시고 제 靈魂을 救援해 주소서


Oh, Gentle Shepherd, hear my lonely cry
오, ‘仁慈하신(or 善하신)’ 牧者님이시여, 제 외로운 울음 소리를 들으시고


And in Thy cool, green pastures let me lie
주님의 시원하고 푸른 牧場에 저를 ‘눕게 하여 주소서(or 쉴 수 있게 하여 주소서)’


Beside the still, clear waters lead Thou me
고요하고 맑은 ‘물가로(or 川邊으로)’ 주님이시여, 저를 이끌어 주소서

Oh, Gentle Shepherd, safe forevermore with Thee
오, ‘仁慈하신(or 善하신)’ 牧者님이시여, 저는 주님과 함께 永遠히 安全하나이다
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
*. 짐승을 가두어 기르는 곳.