He Washed My Eyes With Tears
(2019.08.12)CMC
<今週分 노래를 紹介합니다.
[He Washed My Eyes With Tears]
우리들이 世上 苦痛에 시달릴 때, 주님께서 언제나 우리의 心靈 안에 계신다는 것을 想起시키는 聖歌입니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Following is a sacred song for this week.
[He Washed My Eyes With Tears]
This sacred song reminds us that the Lord’s Grace always abides with us spiritually at the time when we are tormented by the daily troubles.
He Washed My Eyes With Tears
Written by Ira F. Stanphill (Bio info_Unknown)
Initial release year: Unknown
Sung by Carroll Roberson (1955~now)
1.
He washed my eyes with tears that I might see,
그분께서 내가 (世上을) 볼 수 있도록 내 두 눈을 눈물로 씻겨 주셨네
The broken heart I had was good for me;
내 ‘깨어진(or 傷處 받은)’ 가슴이 나에게는 (오히려) 잘 된 일이었네
He tore it all apart and looked inside,
그분께서 내 가슴을 갈래갈래 찢으시고 속을 열어 보시고
He found it full of fear and foolish pride.
두려움과 어리석은 自慢心(자만심)이 가득 차 있다는 것을 아셨네
He swept away the things that made me blind
그분께서는 내 앞을 가리는 것들을 모두 없애 주셨고
And then I saw the clouds were silver lined;
그래서 나는 구름들이 銀色으로 되어 있다는 것을 보았고
And now I understand 'twas best for me
그래서 이제 나는 그것이 나에게 가장 잘된 것임을 아네
He washed my eyes with tears that I might see.
그분께서 내가 (世上을) 볼 수 있도록 내 두 눈을 눈물로 씻겨 주셨네
2.
He washed my eyes with tears that I might see
그분께서 내가 (世上을) 볼 수 있도록 내 두 눈을 눈물로 씻겨 주셨네
The glory of Himself revealed in me;
그분의 榮光은 나에게 드러났었네
I did not know that He had wounded hands
그분께서 두 손에 傷處를 가지고 계신 것을 나는 몰랐네
I saw the blood He spilt upon the sands.
나는 그분께서 모래 위에 흘리신 寶血을 보았네
I saw the marks of shame and wept and cried;
나는 (그분 聖體에 나타나 있는) 羞恥(수치)스러운 痕跡(흔적)들을 보고 울며 외쳤네;
He was my substitute, for me He died;
그분께서는 나를 代身하여 돌아가셨고;
And now I'm glad He came so tenderly;
이제 그분께서 너무나도 多情히 내게 오셔서 나는 기쁘고;
And washed my eyes with tears that I might see. 그분께서 내가 (世上을) 볼 수 있도록 내 두 눈을 눈물로 씻겨 주셨네