CMC (Christian Music Club)

He Hideth My Soul

messe576 2019. 9. 29. 22:05
728x90

(2019.09.30)CMC

<今週分 노래를 紹介합니다.>


[He Hideth My Soul]

주님께서 날마다 苦難에서 시달리는 우리들을 위하여 바위틈에 安息處를 마련하시고 慰勞하신다는 참으로 恩惠로운 聖歌입니다. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Following is a sacred song for this week.


[He Hideth My Soul]

This is a really merciful sacred song which depicts that our Lord has prepared a haven in the cleft of the rock so as to comfort humans who are tormented every day.


[He Hideth My Soul]*1 & *2


Words: Frances Jane Crosby (aka Fanny Crosby, 1820-1915)

Music: William James Kirkpatrick (1838-1921)

Original year released: circa 1890

Artist: Antrim Mennonite Choir (Bio info_Unknown)


A wonderful Savior is Jesus my Lord,

놀라운 救世主 내 주 예수님,


A wonderful Savior to me;

나의 놀라운 救世主님이시네;


He hideth my soul in the cleft of the rock, 

그분께서 내 靈魂을 바위틈에 숨기시니


Where rivers of pleasure I see.

나는 거기에서 기쁨의 江들을 보네


He hideth my soul in the cleft of the rock

그분께서 내 靈魂을 바위틈에 숨기시네


That shadows a dry, thirsty land;

乾燥(건조)하고 목마른 땅을 그늘지게 하는 바위틈에


He hideth my life in the depths of His love,

그분께서 내 生命을 그분 사랑의 깊은 곳에 숨기시고


And covers me there with His hand,

거기서 나를 그분의 손으로 감싸시네


And covers me there with His hand.

거기서 나를 그분의 손으로 감싸시네


A wonderful Savior is Jesus my Lord,

놀라운 救世主 내 주 예수님,


He taketh my burden away;

그분께서 내 짐을 없애 주시네


He holdeth me up and I shall not be moved,

그분께서 나를 붙드시니 내가 흔들리지 않으리


He giveth me strength as my day.

그분께서 나에게 날마다 살아갈 힘을 주시네.


He hideth my soul in the cleft of the rock, 

그분께서 내 靈魂을 바위틈에 숨기시네


That shadows a dry, thirsty land;

乾燥(건조)하고 목마른 땅을 그늘지게 하는 바위틈에


He hideth my life in the depths of His love,

그분께서 내 生命을 그분 사랑의 깊은 곳에 숨기시고


And covers me there with His hand,

거기서 나를 그분의 손으로 감싸시네


And covers me there with His hand.

거기서 나를 그분의 손으로 감싸시네


When clothed in His brightness, transported I rise

그분의 光明의 옷이 입혀진 나는 (地上으로부터) 移動되고 자리에서 일어나네


To meet Him in clouds of the sky,

하늘의 구름들에서 그분을 만나기 위하여


His perfect salvation, His wonderful love,

그분의 完全한 救援, 그분의 놀라운 사랑을,


I’ll shout with the millions on high.

나는 저 높은 곳에서 數없이 많은 사람들과 함께 외치리라.


He hideth my soul in the cleft of the rock, 

그분께서 내 靈魂을 바위틈에 숨기시네


That shadows a dry, thirsty land;

乾燥(건조)하고 목마른 땅을 그늘지게 하는 바위틈에


He hideth my life in the depths of His love,

그분께서 내 生命을 그분 사랑의 깊은 곳에 숨기시고


And covers me there with His hand,

거기서 나를 그분의 손으로 감싸시네


And covers me there with His hand.

거기서 나를 그분의 손으로 감싸시네

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

*1. 내 존엄한 모습이 지나갈 때, 너를 이 바위굴에 집어넣고 내가 다 지나가기까지 너를 내 손바닥으로 가리리라. (공동번역 출애굽기 33:22)

When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by. (Exodus 33:22, NIV) 


*2. 오 놀라운 救世主 (찬송가 391장)


1)오 놀라운 구세주 예수 내 주

참 능력의 주시로다

큰 바위 및 안전한 그곳으로

내 영혼을 숨기시네


메마른 땅을 종일 걸어가도

나 피곤치 아니하며

저 위험한 곳 내가 이를 때면

큰 바위에 숨기시고

주 손으로 덮으시네


2)오 놀라운 구세주 예수 내 주

내 모든 짐 벗기시네

죄악에서 날 끌어 올리시며

또 나에게 힘주시네


메마른 땅을 종일 걸어가도

나 피곤치 아니하며

저 위험한 곳 내가 이를 때면

큰 바위에 숨기시고

주 손으로 덮으시네


3) 측량 못 할 은혜로 채우시며

늘 성령의 감화 주사

큰 기쁨 중 주님을 찬양토록

내 믿음을 도우시네


메마른 땅을 종일 걸어가도

나 피곤치 아니하며

저 위험한 곳 내가 이를 때면

큰 바위에 숨기시고

주 손으로 덮으시네


4) 주 예수님 공중에 임하실 때

나 일어나 맞이하리

그 구원의 은총을 노래하리

저 천군과 천사 함께


메마른 땅을 종일 걸어가도

나 피곤치 아니하며

저 위험한 곳 내가 이를 때면

큰 바위에 숨기시고

주 손으로 덮으시네