銭が なけりゃ (제니가 나케랴)
(2020.02.17)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[銭が なけりゃ (제니가 나케랴)]J-folk
妻子息을 故鄕에 두고 돈을 벌러 東京에 온 가난한 勞動者의 고단한 삶을 아름다운 멜로디에 실은 노래입니다. 參考로 말씀드리면, 映像 오른쪽에서 선 채로 기타를 치며 和音을 넣고 있는 사람은 南こうせつ(미나미 코오세쯔)로서 有名한 日本 포크송 歌手/作曲家입니다.
銭が なけりゃ (제니가 나케랴)
作詞/曲/노래:高田渡 (타카다 와타루, 1949-2005)
發表年度: 1971
키타카라 미나미카라 이론나 히토가
北から 南から いろんな 人が
북쪽에서 남쪽에서 各樣各色의 사람들이
마이니치 이에오 하나레 요기샤니 유라레
毎日 家を はなれ 夜汽車に ゆられ
날마다 집을 떠나 밤汽車에 흔들려
하루바루토 토오쿄오마데 쿠루토 이우
はるばると 東京まで くると いう
멀리 東京까지 온다고 하네
탐보오카라 하이데 함바오 나가레
田んぼから はい出 [飯場]*1を 流れ
논에서 기어 나와 [함바집]*1으로 흘러가서
호오사쿠오 유메미테 키타가 돗코이!
豊作を 夢みて 来たが ドッコイ!
豊作을 꿈꾸고 왔지만 잠깐!
소오와 통야가 오로사나이
そうは 問屋が おろさない
‘그렇게는 都賣商이 팔아 주지 않네(or 내 뜻대로는 잘 되지 않네)’
오야쿠닌가 타치후사갓테 이우코토냐
お役人が 立ちふさがって 言うことにゃ
官吏가 가로막아 서서 말하는 것은
와캇테루다로가 라이넨와 쇼오부난다요
わかってるだろうが 来年は 勝負なんだよ…!?
잘 알겠지만 來年은‘勝敗가 걸린 年度(or 重要한 해)’라네..!?
제니가 나케랴 키미! 제니가 나케랴
銭が なけりゃ 君! 銭が なけりゃ
돈이 없으면 자네! 돈이 없으면
카엣타 호오가 미노 타메사 안타노 쿠니에
帰った 方が 身の 為さ アンタの 故郷へ
돌아가는 쪽이 身上에 有益하네 당신의 故鄕으로
토오쿄오와 이이 토코로사 나가메루나라 모오시분 나시
東京は いい 所さ 眺めるなら 申し分 なし
동경은 좋은 곳 바라다 보면 나무랄 데가 없네
스무나라 아오야마니 키맛테루사 제니가 아레바네
住むなら [青山]*2に 決まってるさ 銭が あればネ!
居住한다면 [아오야마]*2로 決定해야지 돈이 있다면!
데즈라오 도오 쯔카오오토 안타노 캇테사
日当を どう 使おうと アンタの 勝手さ
日當을 어떻게 쓸려는 지는 당신 마음대로
다케도 쯔마코 코이시사니 사케비타리 난테나 못테노 호카다요
だけど 妻子恋しさに 酒びたり なんてな もっての 他だよ
하지만 妻子가 그리워서 술에 醉하는 따위는 당치도 않은 것이네
마시테 잇판진토 잇쇼니 쯔키아이타이노 나라
まして 一般人と 一緒に 付き合いたいの なら
하물며 一般人과 함께 交際하고 싶다면
소오다요! 이마 이루 토코로가 이치반 이이노사
そうだよ! 今 いる 所が 一番 いいのさ
그렇지! 지금 있는 곳이 제일 좋은 것
오레노 코토 키이테랴 마즈마즈사
オレの こと 聞いてりゃ まずまずさ!?
내 얘기를 들으면 그런대로 괜찮다네!?
오야쿠닌닷테 테레비데 잇테타요
お役人だって テレビで いってたよ!
官吏도 테레비에서 말했네!
제니가 나케랴 키미! 제니가 나케랴
銭が なけりゃ 君! 銭が なけりゃ
돈이 없으면 자네! 돈이 없으면
카엣타 호오가 미노 타메사 안타노 쿠니에
帰った 方が 身の 為さ アンタの 故郷へ
돌아가는 쪽이 身上에 有益하네 당신의 故鄕으로
토오쿄오와 이이 토코로사 나가메루나라 모오시분 나시
東京は いい 所さ 眺めるなら 申し分 なし
동경은 좋은 곳 바라다 보면 나무랄 데가 없네
스무나라 아오야마니 키맛테루사 제니가 아레바네
住むなら 青山に 決まってるさ 銭が あればネ!
居住한다면 ‘아오야마’로 決定해야지 돈이 있다면!
제니가 나케랴 키미! 제니가 나케랴
銭が なけりゃ 君! 銭が なけりゃ
돈이 없으면 자네! 돈이 없으면
카엣타 호오가 미노 타메사 안타노 쿠니에
帰った 方が 身の 為さ アンタの 故郷へ
돌아가는 쪽이 身上에 有益하네 당신의 故鄕으로
토오쿄오와 이이 토코로사 나가메루나라 모오시분 나시
東京は いい 所さ 眺めるなら 申し分 なし
동경은 좋은 곳 바라다 보면 나무랄 데가 없네
스무나라 아오야마니 키맛테루사 제니가 아레바네
住むなら 青山に 決まってるさ 銭が あればネ!
居住한다면 ‘아오야마’로 決定해야지 돈이 있다면!
/////////////////////////////////////////////
*1. 建築 現場等에서 作業員用의 給食 및 宿泊施設, *2. 東京 港区(미나토쿠)의 地名으로서 付近의 原宿(하라주쿠)・表参道(오모테 산도오) area와 함께 東京을 代表하는 fashion街로 알려져 있읍니다 (from Wikipedia)