Silence is golden
(2020.08.03) PMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Silence is golden]
거짓 사랑에 우는 女性을 안타깝게 바라보는 立場에서 쓰여진 노래입니다. 오늘 노래는 Cover Artist인 The Tremeloes가 불렀습니다
https://www.youtube.com/watch?v=NCUvY2uVz4k
Silence Is Golden
Songwriters: Bob Gaudio (1942-now) &
Bob Crewe (1930-2014)
Original Artist: Four Seasons (Active 1960s-1970s)
in 1964
Cover Artist: The Tremeloes (Active 1960s-1970s) in 1967
Oh, don't it hurt deep inside
To see someone do something to her?
오, 어떤 사람이 그녀에게 어떤 것을 하게 되는 것을 보는 것은 가슴 깊은 곳에서 아프지 않나요?
Oh, don't it pain to see someone cry?
오, 어떤 사람이 우는 것을 보는 것은 마음이 아프지 않나요?
Oh especially when someone is her
오, 特別히 어떤 사람이 그녀라고 한다면
Silence is golden
沈默은 金이지만
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요
Silence is golden, golden
沈默은 金, 金이지만
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요
A talkin' is cheap, people follow like sheep
마구 떠드는 것은 品位가 없어요, 사람들은 羊들처럼 따라다니죠
Even though there is nowhere to go
갈 곳이 없을지라도
How could she tell he deceived her so well
그가 그녀를 감쪽같이 속이는 것을 어떻게 그녀가
알 수 있을까요?
Pity she'll be the last one to know
그녀가 그런 事實을 알 수 없기에 불쌍하네요
Silence is golden
沈默은 金이지만
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요
Silence is golden, golden
沈默은 金, 金이지만
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요
How many times did she fall for his line?
도대체 몇 번이나 그녀는 그의 거짓말에 속았을까요?
Should I tell her or should I keep cool?
제가 그녀에게 알려주어야만 할까요 아니면 가만히 있어야만 할까요?
And if I tried I know she'll say I lied
그리고 설령 제가 그녀에게 事實을 알려주었다고 해도 그녀는 제가 거짓말쟁이라고 말하리라는 것을 저는 알아요
Mind your business, don't hurt her, you fool
당신 일이나 신경을 쓰세요, 그녀를 아프게 하지 말아요, 당신은 바보
Silence is golden
沈默은 金이지만
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요
Silence is golden, golden
沈默은 金, 金이지만
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요
But my eyes still see
제 두 눈은 如前히 보고 있어요