PMC (Pop Music Club)

Abrazame y Besame

messe576 2020. 8. 30. 22:21
728x90

(2020.08.31) PMC

<今週分 노래를 紹介합니다>

[Abrazame y Besame]
멕시코 마리아치(Mariachi)風으로 만들어진 이 노래는 美國 New Mexico에서 活動하는 SPARX(4人組 Sanchez 姉妹들)가 불렀으며 이들의 오빠(Lorenzo Antonio Sanchez)가 이 노래의 作曲에 參與했읍니다. 健康한 男女間의 사랑이 재미있게 그려진 노래입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=X672jQFrsAA

Abrazame y Besame

Songwriters: Morrie Sanchez (Bio info_Unknown) & Lorenzo Antonio Sanchez (1969-now)
Artists: Sparx (Active 1980s-now)
Year released: 2015

Si(if) me(me) amas(you love) como(like) dices(you say) que(that) me(me) amas(you love)
그대가 나를 사랑한다고 말하는 것처럼 만약 그대가 나를 사랑한다면

Bésame(kiss me) y(and) hazme(make me) creer(believe) que(that) soy(I am) la(the) única(only one) en(in) tu(your) vida(life)
나에게 키스를 해주고 내가 그대 삶에 있어서 단 한사람의 女人이라고 믿게 해 주고

Y(and) convénceme(convince me) que(that) para(to) ti(you) no(no) existe(other exists)
Otro(other) amor(love) y(and) que(that) tú(you) siempre(always) serás(will be) parte(part) de(of) mis(my) días(days)
딴 女子와 딴 사랑은 없다는 것을 나에게 確信시켜 주오

Abrázame(hug me), y(and) bésame(kiss me), y(and) llévame(carry me) hasta(up to) la(the) locura(madness)
안아 주오, 키스해 주오, 내가 미치게끔 만들어 주고

Y(and) no(not) dejes(leave) nuestro(our) amor(love) en(in) un(a) mar(sea) ‘donde lo(where)’ inunde(floods) la(the) duda(doubt)
疑心이 넘쳐 흐르는 바다에 우리 사랑을 두지 마오
 
Demuéstrame(demonstrate to me), enséñame(teach me), pórtate(behave youself) como(as) si(if) de(from) versa(verse of the Bible)
보여 주오, 가르쳐 주오, 聖經句節처럼 處身해 주오

Soy(I am) tu(your) única(only) inquietude(interest), tu(your) ansiedad(anxiety) y(and) dame(give me) amor(love) de(of) mil(thousand) maneras(ways)
내가 그대의 唯一한 關心과 不安의 對象이니까 나에게 數 많은 方法으로 나에게 사랑을 주오
   
Junto(with) ‘a ti(you)’ todo(all) es(is) tan(so) maravilloso(marvelous)
그대와 함께 하면 모든 것이 놀랍고

Y(and) me(me) puedo(can) ver(I see) contigo(with you) para(for) siempre(ever), vida(life) mía(my)
내 삶이 그대와 永遠히 함께 하리라는 것을 나는 想像할 수 있으나

Pero(but) a(at) veces(times) no(not) sé(I know) si(if) todo(all) es(ia) mentira(lie)
때때로 모든 것이 거짓일지 아닐지 나는 모르기에

Y(and) necesito(I need) que(that) me(me) afirmes(you confirm) que(that) me(me) quieres(you want) todavía(still)
그대가 나를 변함없이 사랑한다는 것을 그대에게 確認받고 싶네 

Abrázame(hug me), convénceme(convince me), de(of) que(that) mi(my) amor(love) es(is) tu(your) locura(madness)
Y(and) que(that) solo(only) para(for) mí(me) es(is) tu(your) amor(love), tu(your) cariño(affection) y(and) tu(your) ternura(tenderness)
안아 주오, ‘내 사랑이 그대에겐 狂氣가 된다는 것(or 내가 그대를 미치게 만든다는 것)’과 그대의 사랑, 愛情과 따뜻함 

모두가  나를 위한 것이라는 事實을 나에게 確認시켜 주고

Y(and) bésame(kiss me), enséñame(teach me) con(with) hechos(actions) que(that) en(in) verdad(truth) me(me) quieres(you want)
키스해 주오, 그대가 나를 眞情으로 바란다는 것을 行動으로써 가르쳐 주오

Que(that) tu(your) mundo(world) he(I have) sido(being) yo(I), no(not) hay(has) nadie(nobody) más(more), 
내가 가진 그대의 世上은 누구에게도 아닌 내 것이니

y(and) dime(say to me) que(that) por(for) mí(me) te(you) mueres(you die)
그대는 나를 위하여 죽겠노라고 말해 주오

Abrázame(hug me), y(and) bésame(kiss me), y(and) llévame(carry me) hasta(up to) la(the) locura(madness)
안아 주오, 키스해 주오, 내가 미치게끔 만들어 주고

Y(and) no(not) dejes(leave) nuestro(our) amor(love) en(in) un(a) mar(sea) ‘donde lo(where)’ inunde(floods) la(the) duda(doubt)
疑心이 넘쳐 흐르는 바다에 우리 사랑을 두지 마오
 
Demuéstrame(demonstrate to me), enséñame(teach me), pórtate(behave youself) como(as) si(if) de(from) versa(verse of the Bible)
보여 주오, 가르쳐 주오, 聖經句節처럼 處身해 주오

Soy(I am) tu(your) única(only) inquietude(interest), tu(your) ansiedad(anxiety) y(and) dame(give me) amor(love) de(of) mil(thousand) maneras(ways)
내가 그대의 唯一한 關心과 不安의 對象이니까 나에게 數 많은 方法으로 나에게 사랑을 주오