JMC (Japan Music Club)

悲しい日々(카나시이 히비)

messe576 2020. 9. 13. 20:28
728x90

(2020.09.14)JMC

今週分 노래를 紹介합니다.

[悲しい日々(카나시이 히비)]
現代人의 孤獨이 都市風 旋律에 담겨 있습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=H5RtP28LQTQ

悲しい日々(카나시이 히비)

作詞/曲:金森幸介(카나모리 코오스케, 1951-now)
歌:上田正樹(우에다 마사키, 1949-now)
発表年度: 1977

히토나미노 나카니 이루토 하야쿠 카에리타이토 오모이
人波の 中に いると 早く 帰たいと 思い
人波 속에 있으면 빨리 歸家하고 싶은 생각이 나서

히에킷타 헤야니 카에레바 마치가 코이시쿠 나루
冷え切った 部屋に 帰れば 街が 恋しく なる
冷골房에 돌아오면 (繁華한) 거리가 (또 다시) 그리워지네

히토리봇치 헤야니 이루토 사미시사니 쿠루이다시소오니 나리
一人ぼっち 部屋に いると 淋しさに 狂い出しそうになり
홀로 房에 있으면 외로움에 미칠 것 같아서

토모다치토 와라이아에바 얏파리 히토리봇치 난다토 오모이시라사레루
友人達と 笑い合えば やっぱり 一人ぼっち なんだと思い知らされる
친구들과 만나서 함께 웃으면 역시 내가 외톨이라는 것이 確實하게 알려지네

민나 사미시사오 카쿠소오토 히키쯧타 에가오오 미세테 이루
みんな 淋しさを かくそうと ひきつった 笑顔を 見せて いる
모두가 외로움을 감추려고 웃지만 굳은 얼굴을 보이고 있네

와라이아에바 와라이아우 호도 오레다치와 하나레테이쿠 손나 키가 스루
笑い合えば 笑い合う 程 俺達は 離れていく そんな気が する
함께 웃으면 함께 웃는 만큼 우리들은 멀어지는 그런 느낌이 드네

콘쿠리-토노 소라노 시타 오레노 타이요오와 도코니 아루
コンクリートの 空の 下 俺の 太陽は どこに ある
콘크리트 하늘 아래 내 太陽은 어디에 있나

콘쿠리-토노 소라노 시타 키미노 타이요오와 도코니 아루
コンクリートの 空の 下 君の 太陽は どこに ある
콘크리트 하늘 아래 그대의 太陽은 어디에 있나

키미오 아이세모시나이 오레가 키미니 아이사레타이토 오모이
君を 愛せもしない 俺が 君に 愛されたいと 思い
그대를 사랑할 수도 없는 내가 그대한테 사랑을 받고 싶은 생각이 나서

아이시앗테모 이나이 오레다치가 카라다오 요세아이 요루오 스고스 코토가 아루
愛し合っても いない 俺達が 体を 寄せ合い 夜を過ごす ことが ある
서로 사랑하지도 않는 우리가 서로 몸을 맞대고 하룻밤을 보내기도 했었네 

민나 사미시사오 카쿠소오토 히키쯧타 에가오오 미세테 이루
みんな 淋しさを かくそうと ひきつった 笑顔を 見せて いる
모두가 외로움을 감추려고 웃지만 굳은 얼굴을 보이고 있네

와라이아에바 와라이아우 호도 오레다치와 하나레테이쿠 손나 키가 스루
笑い合えば 笑い合う 程 俺達は 離れていく そんな気が する
함께 웃으면 함께 웃는 만큼 우리들은 멀어지는 그런 느낌이 드네

키노오모 카제와 후이테 이타 쿄오모 카제와 후이테 이루
昨日も 風は 吹いて いた 今日も 風は 吹いて いる
어제도 바람이 불었네 오늘도 바람이 부네

아시타모 킷토 카제와 후쿠다로오 데모 히니히니 쯔메타쿠낫테 이쿤다
明日も きっと 風は 吹くだろう でも 日に日に 冷くなって いくんだ
내일도 분명히 바람은 불겠지 하지만 날마다 날씨는 쌀쌀해지겠네

민나 사미시사오 카쿠소오토 히키쯧타 에가오오 미세테 이루
みんな 淋しさを かくそうと ひきつった 笑顔を 見せて いる
모두가 외로움을 감추려고 웃지만 굳은 얼굴을 보이고 있네

와라이아에바 와라이아우 호도 오레다치와 하나레테이쿠 손나 키가 스루
笑い合えば 笑い合う 程 俺達は 離れていく そんな気が する
함께 웃으면 함께 웃는 만큼 우리들은 멀어지는 그런 느낌이 드네

하나레테이쿠 손나 키가 스루
離れていく そんな気が する
멀어지는 그런 느낌이 드네