哀しみの バラード (카나시미노 바라-도)
(2021.01.11)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[哀しみの バラード (카나시미노 바라-도)]J-folk
失戀을 한 親舊에게 삶의 勇氣를 북돋아주는 노래입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=PjLOJjt-IXM
哀しみの バラード (카나시미노 바라-도)
作詞/作曲/노래:根田成一 (네다 세이이치, Bio info_未詳)
發表年度: 1976
키타에 키타에 키타에 유쿠 후네노
北へ 北へ 北へ 行く 船の
北 北 北쪽으로 가는 船舶의
키테키 사에모 토오노쿠요
汽笛 さえも 遠のくよ
汽笛조차도 멀어지네
마치오 마치오 마치오 오와레테
町を 町を 町を 追われて
거리 거리 거리에서 쫒겨나
나미다 군데타 카나시미 토모요
涙 ぐんでた 哀しい 友よ
눈물 짓는 애처러운 親舊야
야사시사니 아코가레타 오마에와
やさしさに あこがれた お前は
多情함을 憧憬했던 너는
이노치 카케테 코이시테이타네
命 かけて 恋していたね
목숨을 걸고 사랑을 하고 있었네
다케도 다케도 다케도 키즈쯔쿠 모노와
だけど だけど だけど 傷つく ものは
하지만 하지만 하지만 傷處를 입은 것은
오마에노 진세이데 시카 나캇타
お前の 人生で しか なかった
네 人生 말고는 없었네
지붕오 스테루 바쇼모 나이 다케노
自分を 捨てる 場所も ない だけの
自身을 갖다 버릴 곳도 없을 뿐인
야부레테유쿠 사이고노 유메닷타
破れて行く 最後の 夢だった
부서져가는 마지막 꿈이었네
오마에가 노코시타 모노와 나미다토
お前が 殘した ものは 涙と
네가 남긴 것은 눈물과
토오리스기테유쿠 히토노 카나시사
通り過ぎて行く 人の 悲しさ
지나가는 사람의 슬픔
도코니 도코니 도코니 잇탓테 오레와
どこに どこに どこに 行ったって 俺は
어디 어디 어디로 가야하나 나는
오마에노 코토오 신지테이루사
お前の ことを 信じているさ
너를 믿고있네
하테시나이 유메토 지유우노 나카데
果てしない 夢と 自由の 中で
끝없는 꿈과 自由의 가운데에서
이키테타 코토오 이쯔마데모 이쯔마데모
生きてた ことを いつまでも いつまでも
살아있다는 것을 언제까지나 언제까지나
키타에 키타에 키타에 유쿠 후네노
北へ 北へ 北へ 行く 船の
北 北 北쪽으로 가는 船舶의
키테키 사에모 토오노쿠요
汽笛 さえも 遠のくよ
汽笛조차도 멀어지네
나미다 나미다 나미다 나가시타 케도
涙 涙 涙 流した けど
눈물 눈물 눈물 흘렸지만
소레데모 이키테유쿠 다케
それでも 生きてゆく だけ
그래도 살아갈 뿐