Bird on the wire
(2021.02.22) PMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Bird on the wire]
쉽게 잡히지 않는 自由를 向하여 努力하는 現代人의 自畵像이 엿보이는 노래입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=K8fT7rnRotY
Bird on the wire
Songwriter & Artist: Leonard Cohen (1934-2016)
Year released: 1969
Like a bird on the wire
전깃줄에 앉아 있는 새처럼
Like a drunk in a midnight choir
‘子正(or 深夜)’聖歌隊에 앉아 있는 酒醉者처럼
I have tried in my way to be free
나는 내 方式대로의 自由를 위하여 努力했었네
Like a worm on a hook
갈고리에 걸려 있는 벌레처럼
Like a knight from some old fashioned book
좀 오래된 書籍에 나오는 騎士처럼
I have saved all my ribbons for thee
그대를 위하여 나는 내 모든 리본들을 모아놓았네
If I, if I have been unkind
만약, 만약 내가 不親切했다면
I hope that you can just let it go by
그대가 그것에 그냥 無心할 수 있었으면 좋겠네
If I, if I have been untrue
내가 만약 不正直했다면
I hope you know it was never to you
그것은 그대와는 無關했었음을 알아주었으면 좋겠네
Oh Like a baby, stillborn
오 死産兒처럼
Like a beast with his horn
뿔이 있는 짐승처럼
I have torn everyone who reached out for me
나는 나에게 도움을 要請한 모든 사람의 마음을
찢어놓았지만
But I swear by this song
And by all that I have done wrong
I will make it all up to thee
이 노래와 내가 이제까지 잘못한 모든 것들로써
그대에게 모두 報償할 것을 나는 盟誓하네
I saw a beggar leaning on his wooden crutch
나는 목발에 기댄 거지를 보았네
He said to me, "You must not ask for so much"
그가 나에게 말하길 "그렇게 많은 걸 要求해서는 안 되요"
And a pretty woman leaning in her darkened door
그리고 캄캄한 出入門에 기댄 美女
She cried to me, "Hey, why not ask for more?"
그녀가 소리치며 말하길 "이봐요, 왜 더 많이 要求하지
않는거죠?"
Oh like a bird on the wire
오 전깃줄에 앉아 있는 새처럼
Like a drunk in a midnight choir
‘子正(or 深夜)’聖歌隊에 앉아 있는 酒醉者처럼
I have tried in my way to be free
나는 내 方式대로의 自由를 위하여 努力했었네