JMC (Japan Music Club)

東京 エレジー(토오쿄오 에레지-)

messe576 2022. 4. 9. 20:37
728x90

(2022.04.11)JMC   

<今週分 노래를 紹介합니다>

[東京 エレジー(토오쿄오 에레지-)] J-pop

사랑하는 戀人과 結婚하지 못하는 新婦의 안타까운 마음이 傳達되는 노래입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=oYjdNeF2r4I

東京 エレジー(토오쿄오 에레지-) 

作詞:高橋 掬太郎 (타카하시 키쿠타로오, 1901-1970)
作曲:飯田 三郎 (이이다 사부로오, 1912-2003)
노래: 三條 町子 (산조오 마치코, b. 1925)
発表年度: 1951

1.
마부타 토즈레바 마부타니 우카부
瞼 とじれば 瞼に うかぶ
눈을 감으면 떠오르는

오모이데 코이시 카게 이토시
思い出 恋し 影 いとし 
追憶이 그리워 모습이 사랑스러워

이노치 카기리니 요베바토테
命 かぎりに 呼べばとて
목숨이 다하도록 불러봐도

키미와 코타에즈 아아 아메가 후루
君は 答えず ああ 雨が 降る
그대는 對答 없고 아아 비가 내리네

2.
이노루 삼뱌쿠로쿠쥬우고니치
祈る 三百六十五日
祈禱하는 365日

와카레타 히토요 나제 아에누
別れた 人よ なぜ 逢えぬ
헤어진 사람이여 왜 만날 수 없나

카네가 나루 나루 니코라이도오
鐘が 鳴る 鳴る [ニコライ堂]*
鐘이 울리는 울리는 [니콜라이 聖堂]*

히토리 나케토카 아아 아메가 후루
ひとり 泣けとか ああ 雨が 降る
혼자서 울라는 건가? 아아 비가 내리네

3.
타모토 오모타이 하나요메 이쇼오
たもと 重たい 花嫁 衣裳
소맷자락 무거운 새색시 衣裳

나키 나키 키레바 나오 카나시 
泣き 泣き 着れば なお 悲し
울며 울며 입으면 더욱 슬프네

누레타 히토미니 마보로시노 
ぬれた 瞳に まぼろしの 
젖은 눈동자에 幻影의

키미와 이즈코카 아아 아메가 후루
君は いずこか ああ 雨が 降る
그대는 어디에 있는가? 아아 비가 내리네
/////////////////////////////////////////
*.東京都 千代田区(치요다쿠) 神田駿河台(칸다 스루가타이)에 있는 日本正教会의 大聖堂。正式 名称은「東京復活大聖堂」(英語: Holy Resurrection Cathedral in Tokyo)입니다。(source: Wikipedia Japan)