Just a few more days
(2022.06.06)
今週分 노래를 紹介합니다.
[Just a few more days]
우리가 이 世上을 떠나는 것은 슬프겠지만 주님과 함께 있을 수 있는 기쁨이 가득한 노래입니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Following is a sacred song for this week.
[Just a few more days]
Though it will be sad for us to depart from this world, this song is filled with a big joy for us to be with our Lord.
https://www.youtube.com/watch?v=CtdKe7vUorE
Just a few more days
Songwriter: Charles Hutchinson Gabriel (1856-1932)
Year released: Unnown
Artists: Dallas Christian Adult Concert Choir (bio_unknown)
1.
Just a few more days to be filled with praise,
And to tell the old, old story;
讚頌으로 채워지고 아주 오래된 이야기를 말할 며칠이 지나면;
Then, when twilight falls, and my Savior calls
黃昏(황혼)이 깔리고 내 救世主님께서 부르실 때
I shall go to Him in glory.
나는 榮光 中에 그분께로 가리라.
I'll exchange my cross for a starry crown,
나는 내 十字架를 별이 박힌 頭冠(두관)과 바꾸리라,
Where the gates swing outward never;
天國門들이 絶對로 밖으로 열리지 않는 곳에서;
At His feet I'll lay ev'ry burden down,
그분의 발 밑에 나는 모든 짐을 내려 놓고
And with Jesus reign forever.
예수님과 함께 永遠히 다스리리라
2.
Just a few more years with their toil and tears,
苦生과 눈물의 몇 年를 지나면,
And the journey will be ended;
이 世上의 旅路(여로)는 끝나리라;
Then I'll be with Him, where the tide of time
With eternity is blended.
그러면 時間과 永遠이 섞여있는 곳에서
나는 그분과 함께 있으리라
I'll exchange my cross for a starry crown,
나는 내 十字架를 별이 박힌 頭冠(두관)과 바꾸리라,
Where the gates swing outward never;
天國門들이 絶對로 밖으로 열리지 않는 곳에서;
At His feet I'll lay ev'ry burden down,
그분의 발 밑에 나는 모든 짐을 내려 놓고
And with Jesus reign forever.
예수님과 함께 永遠히 다스리리라
3.
Tho' the hills be steep and the valleys deep,
With no flow'rs my way adorning;
내 가는 길에 꽃裝飾(장식)이 없고
언덕들은 가파르고 골짜기들은 깊지만
Tho' the night be lone and my rest a stone,
밤에는 외롭고 내 쉴 곳은 바위이지만
Joy awaits me in the morning.
기쁨이 나를 아침에 기다리네.
I'll exchange my cross for a starry crown,
나는 내 十字架를 별이 박힌 頭冠(두관)과 바꾸리라,
Where the gates swing outward never;
天國門들이 絶對로 밖으로 열리지 않는 곳에서;
At His feet I'll lay ev'ry burden down,
그분의 발 밑에 나는 모든 짐을 내려 놓고
And with Jesus reign forever.
예수님과 함께 永遠히 다스리리라
4.
What a joy 'twill be when I wake to see
Him for whom my heart is burning!
그리워서 내 마음이 뜨겁게 불타는 그분을
내가 눈을 뜨고 뵈올 때 그 기쁨은 어떠하리!
Nevermore to sigh, nevermore to die,
두 番 다시 歎息(탄식)하지 않는, 두 番 다시 죽지 않는
For that day my heart is yearning.
그날을 내 마음이 渴望(갈망)하네
I'll exchange my cross for a starry crown,
나는 내 十字架를 별이 박힌 頭冠(두관)과 바꾸리라,
Where the gates swing outward never;
天國門들이 絶對로 밖으로 열리지 않는 곳에서;
At His feet I'll lay ev'ry burden down,
그분의 발 밑에 나는 모든 짐을 내려 놓고
And with Jesus reign forever.
예수님과 함께 永遠히 다스리리라
///////////////////////////////////////////////
한글 歌詞 (새찬송가 492장)
1.
잠시 세상에 내가 살면서
항상 찬송 부르다가
날이 저물어 오라 하시면
영광 중에 나아가리
열린 천국문 내가 들어 가
세상 짐을 내려놓고
빛난 면류관 받아쓰고서
주와 함께 다스리리
2.
눈물 골짜기 더듬으면서
나의 갈 길 다간 후에
주의 품 안에 내가 안기어
영원토록 살리로다
열린 천국문 내가 들어 가
세상 짐을 내려놓고
빛난 면류관 받아쓰고서
주와 함께 다스리리
3.
나의 가는 길 멀고 험하며
산은 높고 골은 깊어
곤한 나의 몸 쉴 곳 없어도
복된 날이 밝아 오리
열린 천국문 내가 들어 가
세상 짐을 내려놓고
빛난 면류관 받아쓰고서
주와 함께 다스리리
4.
한숨 가시고 죽음 없는 날
사모하며 기다리니
내가 그리던 주를 뵈올 때
나의 기쁨 넘치리라
열린 천국문 내가 들어 가
세상 짐을 내려놓고
빛난 면류관 받아쓰고서
주와 함께 다스리리