Did You Think To Pray
(2022.07.04) CMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Did You Think To Pray]
이 世上에서 苦痛에 시달리는 人間들에게 주님께서 주신 祈禱의 놀라운 能力을 얘기하는 福音聖歌입니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Following is a sacred song for this week.
[Did You Think To Pray]
This gospel song explains the wondrous power of a prayer that is bestowed by the Lord to the human beings who are tormented in this world.
https://www.youtube.com/watch?v=wqEpqH8PlYU
Did You Think To Pray
Author: Mary Ann Kidder (1820-1905)
Year released: 1876
Artists: My Sisters (bio_unknown)
1. Ere you left your room this morning,
그대는 오늘 아침 그대의 房門을 나오기 前,
Did you think to pray?
祈禱(기도)하기를 생각했었나요?
In the name of Christ, our Savior,
우리의 救世主님이신 그리스도의 이름으로,
Did you sue for loving favor
As a shield today?
오늘 (그대를 지켜줄) 防牌(방패)로서의 多情한
恩寵(은총)을 그대는 懇求(간구)했었나요?
[Chorus]
Oh, how praying rests the weary!
오, 祈禱는 지친 이들을 安息시키네!
Prayer will change the night to day.
祈禱는 밤을 낮으로 바꾸리라.
So, when life gets dark and dreary,
그러니, 삶이 暗鬱(암울)할 때,
Don’t forget to pray.
祈禱하기를 잊지 마세요.
2. When your heart was filled with anger,
그대의 마음이 憤怒(분노)로 가득찼었을 때,
Did you think to pray?
祈禱(기도)하기를 생각했었나요?
Did you plead for grace, my brother,
That you might forgive another
Who had crossed your way?
내 兄弟여, 그대의 길을 거슬렀던 다른 이를
容恕(용서)할 수 있게 하는 恩寵(은총)을 懇求(간구)했었나요?
[Chorus]
Oh, how praying rests the weary!
오, 祈禱는 지친 이들을 安息시키네!
Prayer will change the night to day.
祈禱는 밤을 낮으로 바꾸리라.
So, when life gets dark and dreary,
그러니, 삶이 暗鬱(암울)할 때,
Don’t forget to pray.
祈禱하기를 잊지 마세요.
3. When sore trials came upon you,
쓰라린 試鍊(시련)들이 그대에게 닥쳐왔을 때,
Did you think to pray?
祈禱(기도)하기를 생각했었나요?
When your soul was full of sorrow,
그대 心靈(심령)이 슬픔으로 가득찼었을 때,
[Balm of Gilead]* did you borrow
At the gates of day?
白晝(백주)의 大門들 앞에 심겨져 있는
[길리아드産 香料]*를 빌렸었나요?
[Chorus]
Oh, how praying rests the weary!
오, 祈禱는 지친 이들을 安息시키네!
Prayer will change the night to day.
祈禱는 밤을 낮으로 바꾸리라.
So, when life gets dark and dreary,
그러니, 삶이 暗鬱(암울)할 때,
Don’t forget to pray.
祈禱하기를 잊지 마세요.
So, when life gets dark and dreary,
그러니, 삶이 暗鬱(암울)할 때,
Don’t forget to pray.
祈禱하기를 잊지 마세요.
Don’t forget to pray.
祈禱하기를 잊지 마세요.
//////////////////////////////////////////////
*.藥用 香料.Balm of Gilead was a rare perfume used medicinally, that was mentioned in the Hebrew Bible, and named for the region of Gilead, where it was produced. (source: Wikipedia)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
'오늘 집을 나서기 前' (福音 聖歌)
1.오늘 집을 나서기 전 기도했나요
오늘 받을 은총 위해 호소했나요
2.맘에 분노 가득 할 때 기도했나요
나의 앞길 막는 친구 용서했나요
3. 어려운 시험 당할 때 기도했나요
주가 함께 당하시면 능히 이기리
4.나의 일생 다하도록 기도하리라
주께 맡긴 나의 생애 영원하리라
-후렴-
기도는 우리의 안식 빛으로 인도하리라
앞이 캄캄할 때 기도 잊지 마세요.