論語

雍也 06-08; 季康子問

messe576 2022. 7. 23. 20:37
728x90

https://www.youtube.com/watch?v=Cm5UdRSBW78

논어NTE;

clip英語를 통한 論語_Non-O Through English’로서 原文의 漢字와 英語 單語가 word-for-word 解釋되며 每週 월요일 upload됩니다. 한편, 哲學, 歷史, 思想等과 같은 主題는 論議되지 않으며 國漢文 混用으로 進行합니다. () 中國語, 日本語 및 英語로 解釋되어 있는 關聯 資料들의 分量이 커서 upload가 되지 않습니다. 따라서 choimesse576@gmail.com 으로 連絡을 주시면 資料들을 보내드리겠습니다.

 

최승재 講師 略歷;

1. 1954年生

2. 연세대 경영학과 졸업 (1977)

3. ROTC 15期 중위

4. 육군 종합 행정학교 英語敎官

5. 육군 통역장교 (I.O.)

6. 한국 Citibank 기업금융부 RM

 

參考 資料;

1. http://xh.5156edu.com 线汉语字典

2. http://ewenyan.com/articles/ly/1.html 易文言

3. https://ctext.org Chinese Text Project

4. https://kanbun.info/about/about.htm Web漢文大系

////////////////////////////////////////////////////

#論語 #논어 #논어_영어

 

論語: 雍也 06-08;

季康子問。仲由可使從政也與。子曰。由也果。於從政乎何有。曰。賜也可使從政也與。曰。賜也達。於從政乎何有。曰。求也可使從政也與。曰。求也藝。於從政乎何有。

계강자문. 중유가사종정야여. 자왈. 유야과, 어종정호하유. . 사야가사종정야여. . 사야달. 어종정호하유. . 구야가사종정야여. . 구야예. 어종정호하유.

季康子:“仲由可使政也?”子曰:“由也果,于政乎何有?”曰:“也可使政也?”曰:“,于政乎何有?”曰:“求也可使政也?”曰:“求也,于政乎何有?

 

飜譯 by sjc;

季康子가 (孔子에게) 물었다。仲由는 政事에 쓰일 수 있을까요?。孔子曰。仲由는 果敢한 사람입니다。政事를 擔當하게 함에 있어서 무슨 어려움이 있겠읍니까? (季康子가 孔子에게) 물었다。賜는 政事에 쓰일 수 있을까요?。孔子曰。賜는 (事理에) 通達한 사람입니다。政事를 擔當하게 함에 있어서 무슨 어려움이 있겠읍니까?(季康子가 孔子에게) 물었다。求는 政事에 쓰일 수 있을까요?。孔子曰。求는 多才多能한 사람입니다。政事를 擔當하게 함에 있어서 무슨 어려움이 있겠읍니까?

 

英譯;

Ji Kang asked about Zhong You, whether he was fit to be employed as an officer of government. The Master said, "You is a man of decision; what difficulty would he find in being an officer of government?" Kang asked, "Is Ci fit to be employed as an officer of government?" and was answered, "Ci is a man of intelligence; what difficulty would he find in being an officer of government?" Asked, "Is Qui fit to be employed as an officer of government?" the master replied, "Qiu is a man of various ability; what difficulty would he find in being an officer of government?""

 

構文 分析 by sjc;

‘季康子(=人名)’(to ask)仲由(=人名)’(can)使(to be used)(to be engaged in)(politics)’也與(=語助詞)’。子(=孔子)(to say)。由(=人名)(=語助詞)(resolute)。於(at)(to be engaged in)(politics)(=語助詞)(what problem)(to exist)。曰(to say)。賜(=人名)(=語助詞)(can)使(to be used)(to be engaged in)(politics)’也與(=語助詞)’。曰(to say)。賜(=人名)(=語助詞)(to thoroughly understand)。於(at)(to be engaged in)(politics)(=語助詞)(what problem)(to exist)。曰(to say)。求(=人名)(=語助詞)(can)使(to be used)(to be engaged in)(politics)’也與(=語助詞)’。曰(to say)。求(=人名)(=語助詞)(to be skillful)。於(at)(to be engaged in)(politics)(=語助詞)(what problem)(to exist)

 

(1) 何有_用反语气表示不_反語的 質問을 使用하여 어렵지 않다는 것을 表示한다.

(2) 仲由_子路의 字, _端木賜=子貢의 名, _冉求=冉有의 名