JMC (Japan Music Club)

女のちかい (온나노 치카이)

messe576 2022. 9. 3. 19:25
728x90

(2022.09.05)JMC   

<今週分 노래를 紹介합니다>

[女のちかい (온나노 치카이)]演歌

背信하는 戀人을 向한 女子의 안타까운 마음을 表現하고 있읍니다. 

https://www.youtube.com/watch?v=CHmfXhRlh4I

女のちかい (온나노 치카이)

作詞/作曲/歌:宮 史郎(미야 시로오, 1943-2012)
発表年度: 2013

와타시 히토리가 미오 코가스
私一人が 身を 焦がす
나홀로 애태우는

우라기리 쯔즈케타 아나타데모
裏切り つづけた 貴男でも
背信을 繼續하는 당신이라도

카나라즈 와캇테쿠레루 히오
かならず 分かってくれる 日を
반드시 알아주는 날을

맛테미세루와 이쯔마데모
待ってみせるわ いつまでも
기다려 (당신에게) 보여주겠어요 언제까지라도

호레타 요와미노 온나노 치카이
惚れた 弱みの 女の ちかい
(당신에게) 반해버린 弱点이 있는 여자의 盟誓(맹세)

와타시 히토리토 이쯔마데모
私 一人と いつまでも
나와 언제까지나

카타이 야쿠소쿠시테쿠레타
固い 約束してくれた
굳은 約束을 해주었던

손나 아나타와 모오 이나이
そんな 貴男は もう いない
그런 당신은 이제는 없네

토오이 무카시토 아키라메즈
遠い 昔と 諦めず
먼 옛날이라고 諦念(체념)하지 않고

이노리쯔즈케루 온나노 치카이
祈りつづける 女の ちかい
祈願을 繼續하는 女子의 盟誓

와타시 히토리가 카케타 코이
私 一人が かけた 恋
나홀로 한 사랑

돈나니 쯔메타이 아나타데모
どんなに 冷たい 貴男でも
아무리 차가운 당신이라도

신지쯔 쯔쿠시테 아게타나라
真実 尽くして あげたなら
眞實을 남김없이 말한다면

모에루 오모이데 요미카에루
燃える 思い出 蘇る
불타올랐던 追憶이 되살아나겠네

시아와세 유메미루 온나노 치카이
幸せ 夢見る 女の ちかい
幸福을 꿈꾸는 女子의 盟誓