JMC (Japan Music Club)

ふたり 川 (후타리 가와)

messe576 2022. 10. 16. 21:34
728x90

(2022.10.17) JMC   

<今週分 노래를 紹介합니다>

[ふたり 川 (후타리 가와)] 演歌

힘겨운 어려움이 닥쳐오더라도 夫婦가 서로 믿으며 사랑으로 헤쳐나간다는 內容입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=_r7TZFqbQnc

2022.10.17

ふたり 川 (후타리 가와)

作詞: 麻 こよみ (아사 코요미 , b.1955)
作曲: 岡 千秋 (오카 치아키, b. 1950)
노래: 石原 詢子 (이시하라 준코, b. 1968)
發表年度: 2006

1.
미오 키루 쯔메타사 세켄노 쯔라사
身を 切る 冷たさ 世間の つらさ
살을 에는 차가움 世上의 괴로움을

타에테 나가레루 후타리가와
耐えて 流れる ふたり川
견디며 흐르는 우리 둘의 江

카쿠시고토 나도 시나이토 키메테
隠し事 など しないと 決めて
숨기는 일 따위는 하지 않기로 마음먹고

코코로 히토쯔니 도코 마데모
こころ ひとつに どこ までも
마음 하나로 어디까지라도

이이 히가 쿠루데쇼오 이쯔노 히카
いい 日が 来るでしょう いつの 日か
좋은 날이 오겠지요 언젠가

우시로 무카즈니 이키테 유쿠
うしろ 向かずに 生きて 行く
뒤 돌아보지 않고 살아 가네

이키테 유쿠
生きて 行く
살아 가네

2. 
무리 나도 스루나토 시캇테 쿠레루
無理 など するなと 叱って くれる
‘無理한 일 따위는 하지 마’라고 야단 치네

아나타노 야사시사 아타타카사
あなたの 優しさ あたたかさ
당신의 多情함 따뜻함

카요우 누쿠모리 아나타노 카타니
通う ぬくもり あなたの 肩に
마음이 通하는 溫氣 당신의 어깨에 

솟토 카쿠레테 아마에나키
そっと 隠れて 甘え泣き
살며시 숨어 응석부리며 우네

이이 히가 쿠루데쇼 이쯔노 히카
いい 日が 来るでしょう いつの 日か
좋은 날이 오겠지요 언젠가

코노 테 하나사즈 쯔이테 유쿠 쯔이테 유쿠
この 手 離さず ついて 行く ついて 行く
그 손을 떼지 않고 따라 가네 따라 가네

3.
나미다오 아쯔메타 코노요노 카와오
涙を 集めた この 世の 川を
눈물을 머금은 이 世上의 江을

와탓테 유키마스 후타리 가와
渡って 行きます ふたり 川
건너 갑니다 우리 둘의 江

히토가 우라야무 시아와세 요리모
人が 羨む 幸せ よりも
남이 부러워하는 幸福보다도

소바니 아나타가 이레바 이이
傍に あなたが いれば いい
곁에 당신이 있으면 돼요

이이 히가 쿠루데쇼 이쯔노 히카
いい 日が 来るでしょう いつの 日か
좋은 날이 오겠지요 언젠가

아스오 신지테 이키테 유쿠
明日を 信じて 生きて 行く
來日을 믿고 살아 가네

이키테 유쿠
生きて 行く
살아 가네