Loving Arms
(2022.12.19) PMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Loving Arms]
사랑하지만 외로움을 느끼는 마음의 狀態를 表現하고 있습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=P7S82xqaR7g
2022.12.19
Loving Arms
Songwriter: Tom Jans (1948-1984)
Artists: Kris Kristofferson (b.1936) & Rita Coolidge (b. 1945)
Year released: 1973
If you could see me now
그대가 지금 나를 볼 수 있다면
The one who said that he would rather roam
차라리 放浪하겠노라고 말했던 그 사람을
The one who said he'd rather be alone
차라리 홀로 있겠노라고 말했던 그 사람을
If you could only see me now
그대가 지금 나를 볼 수만 있다면
If I could hold you now
내가 지금 그대를 안을 수 있다면
Just for a moment, if I could make you mine
잠깐 동안이나마, 내가 그대를 내 사람으로 만들 수 있다면
Just for a while turn back the hands of time
暫時(잠시)나마 時間의 흐름을 되돌려 주오
If I could only hold you now
내가 지금 그대를 안을 수만 있다면
I've been too long in the wind
나는 바람 속에 너무 오래 있어왔네
Too long in the rain
빗속에 너무 오래 있어왔네
Takin' any comfort that I can
내가 받을 수 있는 그 어떠한 慰安(위안)을 받으면서
Looking back and longing for the freedom of my chains
뒤돌아보며 내 束縛(속박) 사슬의 除去를
念願하면서
Lying in your lovin' arms again
그대의 사랑스러운 두 팔에 다시 누우면서
You could hear me now
그대는 지금 들을 수 있네
Singin' somewhere through a lonely night
밤새도록 어딘가에서 외로이 노래하는 나를
Dreaming of the arms that hold me tight
나를 꽉 안아주는 두 팔을 꿈꾸면서
You could only hear me now
그대는 지금 내 목소리를 들을 수 있네
I've been too long in the wind
나는 바람 속에 너무 오래 있어왔네
Too long in the rain
빗속에 너무 오래 있어왔네
Takin' any comfort that I can
내가 받을 수 있는 그 어떠한 도움도 받으면서
Looking back and longing for the freedom of my chains
뒤돌아보며 내 束縛(속박) 사슬의 除去를
念願하면서
Lying in your lovin' arms again
그대의 사랑스러운 두 팔에 다시 누우면서