(2023.04.17) K-pop song
Following is a song for this week.
yowuulmok
여울목
Rapids in a river
The dream that was in a young heart is missed after many years have gone by.
Songwriter: 한돌 (HAN Dol, b.1953)
Artist: 한영애 (HAN Young-Ae, b.1956)
Year released: 1986
Maalguun sheenaetmuul ttaaraa
맑은 시냇물 따라
With following a clear brook
Kkuumkaa huulogaadaagaa
꿈과 흘러가다가
I have been on the flow with my dream
Onuu naal gosaen muulgyoree
어느 날 거센 물결이
Guubeecheenuun yowuulmogaeso
굽이치는 여울목에서
One day, however, at the rapids
where wild waves were undulating
Naanuun maemdoldaa kkuumkaa haewozo
나는 맴돌다 꿈과 헤어져
I parted company with my dream while going around in circles
Homhaago mon gheeruul huuloso gaandaa
험하고 먼 길을 흘러서 간다
And I had to flow a rugged and long way
Dodobnuun saewol sogaeso
덧없는 세월 속에서
Gocheen paado maan_naamyon
거친 파도 만나면
When I am to encounter wild waves
in the fleeting years
Nuunmuul gyobdorok
눈물 겹도록
Zeenaan naarae kkuumee guureewo
지난 날의 꿈이 그리워
I miss my dream of yesterday
so much as to shed tears
Uunbeet chaalaanhaan muulgyol haecheego
은빛 찬란한 물결 헤치고
Naanuun waerohee kkuumuul chaan_nuundaa
나는 외로이 꿈을 찾는다
So I am on the search of my dream by myself
through the bright water waves of silver
Dodobnuun saewol sogaeso
덧없는 세월 속에서
Gocheen paado maan_naamyon
거친 파도 만나면
When I am to encounter wild waves
in the fleeting years
Nuunmuul gyobdorok
눈물 겹도록
Zeenaan naarae kkuumee guureewo
지난 날의 꿈이 그리워
I miss my dream of yesterday
so much as to shed tears
Uunbeet chaalaanhaan muulgyol haecheego
은빛 찬란한 물결 헤치고
Naanuun waerohee kkuumuul chaan_nuundaa
나는 외로이 꿈을 찾는다
So I am on the search of my dream by myself
through the bright water waves of silver
https://www.youtube.com/watch?v=xHPoQN0NBig
(2023.04.17)
[여울목 (早瀬)] 歌謠
年月が流れた後、若い日に持っていた夢が懐かしくなる内容です。
作詞/曲: 한돌 (漢字名_無, b.1953)
歌: 한영애 (漢字名_未詳, b.1956)
発表年度: 1986
맑은 시냇물 따라
澄んだ小川に沿って
꿈과 흘러가다가
私は夢と一緒に流れる傍ら
어느 날 거센 물결이
ある日、激しい波の
굽이치는 여울목에서
曲がりくねった早瀬で
나는 맴돌다 꿈과 헤어져
私はぐるぐる回った後で夢と別れて
험하고 먼 길을 흘러서 간다
険しく遠い道を流れて行く
덧없는 세월 속에서
はかない年月の中で
거친 파도 만나면
荒波に出会えば
눈물 겹도록
涙が出るほど
지난 날의 꿈이 그리워
過ぎし日の夢が懐かしい
은빛 찬란한 물결 헤치고
銀色のきらびやかな波をかき分けて
나는 외로이 꿈을 찾는다
私は独り寂しく夢を探す
덧없는 세월 속에서
はかない年月の中で
거친 파도 만나면
荒波に出会えば
눈물 겹도록
涙が出るほど
지난 날의 꿈이 그리워
過ぎし日の夢が懐かしい
은빛 찬란한 물결 헤치고
銀色のきらびやかな波をかき分けて
나는 외로이 꿈을 찾는다
私は独り寂しく夢を探す