Far Side Banks of Jordan
(2023.06.12) CMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Far Side Banks of Jordan]
애를 쓰며 함께 이 世上을 살아온 夫婦가 죽음으로 인하여 헤어질지라도 하늘나라에서 再會를 할 수 있다는 믿음을 주는 聖歌입니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<Following is a song for this week.>
[Far Side Banks of Jordan]
This song gives us a conviction that a couple, who have lived in this world with endeavoring a lot together but are separated by death, can be reunited up in heaven.
https://www.youtube.com/watch?v=L4Nft_jS-_s
2023.06.12
Far Side Banks of Jordan
Songwriter: Terry Smith (b.1940)
Artists: Johnny Cash (1932-2003) & June Carter Cash (1929-2003)
Year released: 1977
I believe my steps are growin' wearier each day
내 발걸음들이 날마다 점점 더 무거워진다고 나는 믿네
Still I've got another journey on my mind
하지만 나는 如前(여전)히 또 하나의 旅程(여정)을 가지고 있네
Lures of this old world have ceased to make me wanna stay
이 오래된 世上(세상)의 誘惑(유혹)들은 이제는 나로 하여금 이곳에 머물고 싶게 만들지 않지만
And my one regret is leavin' you behind
나의 唯一(유일)한 안타까움은 그대를 두고 이 世上(세상)을 떠나는 것이네
But if it proves to be His will that I am first to go
하지만 내가 먼저 가는 것이 그분의 뜻이라는 것이 判明(판명)된다면
And somehow I've a feelin' it will be
어쩐지 그렇게 될 것 같다고 나는 느끼네
When it comes your time to travel likewise, don't feel lost
마찬가지로 그대의 旅程(여정)의 때가 올 때, 彷徨(방황)하지 마오
For I will be the first one that you'll see
왜냐하면 그대가 맨 처음 보게 될 사람이 내가 되고
And I'll be waiting on the far side banks of Jordan
저 멀리 요단江(강) 堤防(제방)에서 내가 기다릴 테니까
I'll be sitting drawing pictures in the sand
나는 모래에 그림들을 그리면서 앉아있다가
And when I see you coming, I will rise up with the shout
그대가 건너오는 것을 내가 볼 때, 나는 소리 치며 일어나
And come running through the shallow waters, reaching for your hand
그대 손을 잡으려 淺水(천수)를 가로질러 뛰어가겠네
Through this life we've labored hard to earn our meager fare
이번 人生(인생)에서 우리는 우리의 粗食(조식)을 얻고자 힘겹게 애를 써왔고
It's brought us trembling hands and failing eyes
그것은 우리에게 떨리는 두 손과 침침한 두 눈을 가져다 주었네
So I'll just rest here on this shore and turn my eyes away
그래서 나는 이 江邊(강변)에서 安息(안식)을 취하고 視線(시선)을 돌리려 하네
Until you come, then we'll see paradise
그대가 올 때까지, 그리고는 우리가 樂園(낙원)을 보리라
And I'll be waiting on the far side banks of Jordan
저 멀리 요단江(강) 堤防(제방)에서 내가 기다릴 테니까
I'll be sitting drawing pictures in the sand
나는 모래에 그림들을 그리면서 앉아있다가
And when I see you coming, I will rise up with the shout
그대가 건너오는 것을 내가 볼 때, 나는 소리 치며 일어나
And come running through the shallow waters, reaching for your hand
그대 손을 잡으려 淺水(천수)를 가로질러 뛰어가겠네
And I'll be waiting on the far side banks of Jordan
저 멀리 요단江(강) 堤防(제방)에서 내가 기다릴 테니까
I'll be sitting drawing pictures in the sand
나는 모래에 그림들을 그리면서 앉아있다가
And when I see you coming, I will rise up with the shout
그대가 건너오는 것을 내가 볼 때, 나는 소리 치며 일어나
And come running through the shallow waters, reaching for your hand, hmm
그대 손을 잡으려 淺水(천수)를 가로질러 뛰어가겠네, 음