(2023.12.25) K-pop song
Following is a song for this week.
Nae gyotaemaan
내 곁에만
By my side only
This song describes a pitiful situation where a woman still misses her old flame who has left her.
Songwriter & Artist: 박미성 (PARK Mee-Song, b.1950)
Year released: 1971
Nae gyotaemaan nae gyotaemaan nae gyotaemaan yeesso zuuwo
내 곁에만 내 곁에만 내 곁에만 있어 주오
Please stay by my side only, by my side only, by my side only
Gaazeemaalgo gaazeemaalgo naegyotae yeesso zuuwo
가지 말고 가지 말고 내 곁에 있어 주오
Please don’t leave me, don’t leave me but stay by my side
Guuronaa zeeguumuun nae gyotuul ttonaan neem
그러나 지금은 내 곁을 떠난 님
However, you have left me now
Nae saaraang_aa nae saaraang_aa yaasokaan nae neemaa
내 사랑아 내 사랑아 야속한 내 님아
My lover, my love, you are cold-hearted
Ssuulssuuraan gaaroduung_yee naaruul bomyo wuulgo yeesso
쓸쓸한 가로등이 나를 보며 울고 있어
As the lonely streetlight is weeping at me,
Beegaa onuun baamgoreeruul naa honzaa goroyo
비가 오는 밤거리를 나 혼자 걸어요
I am walking along the street by myself on a rainy night
Eezaenuun zo molee gaaboreen neemeeyo
이제는 저 멀리 가버린 님이여
You have gone far away from me now
Saaraang_haeyo saaraang_haeyo guureewuun nae neemaa
사랑해요 사랑해요 그리운 내 님아
However, I love you, I love you, my dear!
https://www.youtube.com/watch?v=zheQyc-Li5U
(2023.12.25)
[내 곁에만(私のそばにだけ)] 歌謠
自分を離れてしまった恋人を相変わらず懐かしむ可憐な狀況が現れています。
作詞/作曲/노래: 박미성 (朴美星, b.1950)
発表年度: 1971
내 곁에만 내 곁에만 내 곁에만 있어 주오
私のそばにだけ、私のそばにだけ、私のそばにだけいてください
가지 말고 가지 말고 내 곁에 있어 주오
行かないで、行かないで、私のそばにいてください
그러나 지금은 내 곁을 떠난 님
しかし今は私のそばを去ったあなた
내 사랑아 내 사랑아 야속한 내 님아
私の愛よ、私の愛よ、非情な私のあなたよ
쓸쓸한 가로등이 나를 보며 울고 있어
寂しい街灯が私を見て泣いているので
비가 오는 밤거리를 나 혼자 걸어요
雨の降る夜の街を私一人で歩きます
이제는 저 멀리 가버린 님이여
もう遠くに行ってしまったあなたよ
사랑해요 사랑해요 그리운 내 님아
愛してます、愛してます、 恋しい私のあなたよ