messe576 2024. 3. 31. 01:02
728x90

(2024.04.01) K-pop song

Following is a song for this week.

Meeaanhaeyo 
미안해요 
I am sorry

This is a blues song in which a regret is expressed to one’s departed sweetheart and it is estimated that this song gives listeners a depressed emotion. 

Songwriter & Artist: 강허달림 (KANG Hodahlim, b.1974)
Year released: 2008

Yeemee gonnol suu obnuun gaangwuul
이미 건널 수 없는 강을 
Gonnondaetzo muusuun yeemeeyeenzee
건넜댔죠 무슨 의미인지
What do you mean by the words that we have already crossed the uncrossable river?

Chaagaabgae sheegoboreen maal kkuutaen
차갑게 식어버린 말 끝엔
Daandaanhee guudoboreen momzeesae
단단히 굳어버린 몸짓에
Whaanhaagae wuusuum zeetdon olguul
환하게 웃음 짓던 얼굴
There were a brightly smiling face of yours
and your stiff gesture after your cold words

Sheem obshee wuuleedon sheemzaang soree
쉼 없이 울리던 심장 소리
There were also non-stopping heart throbs

Haengbogheeraan zaaguun uubzoreemdo
행복이란 작은 읊조림도
Naegaenuun nomuu kuun saesaang_yeeyotdon duut
내게는 너무 큰 세상이었던 듯
It seemed like the small whisper of happiness 
is too resounding for me to bear

Aesso gaamchuumyo moruunuun chok deedoraasoso
애써 감추며 모르는 척 뒤돌아서서
Mong_haan nuunmaangwuul 
멍한 눈망울 
Trying to pretend that I was unaware, 
I stood absent-minded with vacant eyes

gaasuum zoreedorok
가슴 저리도록
Meecheel duushee meelyowonuun guureewuumae
미칠 듯이 밀려오는 그리움에 
Haewonaal suu obso 
헤어날 수 없어 
I can’t get out of the surging emotion
like a crazy wave so as to make my heart ache

naan zongmaal aandaenuun gonee
난 정말 안되는 거니
Am I not the type of your love?

Yeemee sheezaakdaenuun otgaaleem sogae
이미 시작되는 엇갈림 속에
In the midst of a crisscross that has already started 

Daashee saaraangwuun morozo gaago
다시 사랑은 멀어져 가고
The love is retreating far again

Aalmyonso buutzaabuul suu baakae
알면서 붙잡을 수 밖에 
Obsotdon yee maawuum meeaanhaeyo meeaanhaeyo 
없었던 이 마음 
And I couldn’t but hold on to you despite of 
my understanding your intention

meeaanhaeyo meeaanhaeyo
미안해요 미안해요
I am sorry, so sorry

Aesso gaamchuumyo moruunuun chok deedoraasoso
애써 감추며 모르는 척 뒤돌아서서
Mong_haan nuunmaangwuul 
멍한 눈망울 
Trying to pretend that I was unaware, 
I stood absent-minded with vacant eyes

gaasuum zoreedorok
가슴 저리도록
Meecheel duushee meelyowonuun guureewuumae
미칠 듯이 밀려오는 그리움에 
Haewonaal suu obso 
헤어날 수 없어 
I can’t get out of the surging emotion
like a crazy wave so as to make my heart ache

naan zongmaal aandaenuun gonee
난 정말 안되는 거니
Am I not the type of your love?

Yeemee sheezaakdaenuun otgaaleem sogae
이미 시작되는 엇갈림 속에
In the midst of a crisscross that has already started 

Daashee saaraangwuun morozo gaago
다시 사랑은 멀어져 가고
The love is retreating far again

Aalmyonso buutzaabuul suu baakae
알면서 붙잡을 수 밖에 
Obsotdon yee maawuum meeaanhaeyo meeaanhaeyo 
없었던 이 마음 
And I couldn’t but hold on to you despite of 
my understanding your intention

meeaanhaeyo meeaanhaeyo
미안해요 미안해요
I am sorry, so sorry

meeaanhaeyo meeaanhaeyo meeaanhaeyo
미안해요 미안해요 미안해요
I am sorry, I am sorry, so sorry

meeaanhaeyo meeaanhaeyo meeaanhaeyo
미안해요 미안해요 미안해요
I am sorry, I am sorry, so sorry

 

https://www.youtube.com/watch?v=wsDdzlrLnM0

(2024.04.01)

[미안해요(ごめんなさい)] 歌謠

去ってしまった恋人に対する惜しさを吐露したblues曲として憂鬱な雰囲気が襲ってきます。

作詞/作曲/歌: 강허달림 (漢字名_無, b.1974)
発表年度: 2008

이미 건널 수 없는 강을 
もう渡れない川を

건넜댔죠 무슨 의미인지
渡ったそうです。どういう意味なのか

차갑게 식어버린 말 끝엔
冷めてしまった言葉の終りには

단단히 굳어버린 몸짓에
固くなってしまった身振りに

환하게 웃음 짓던 얼굴
明るく微笑んだ顔

쉼 없이 울리던 심장 소리
絶え間なく鳴り続けた心臓の音

행복이란 작은 읊조림도
幸せという小さな口ずさみも

내게는 너무 큰 세상이었던 듯
私にはあまりにも大きい世の中だったようで

애써 감추며 모르는 척 뒤돌아서서
必死に隠し、知らないふりをして後ろを向いて

멍한 눈망울 가슴 저리도록
ぼんやりとした瞳、 胸が痛むように

미칠 듯이 밀려오는 그리움에 
狂おしいほど押し寄せる恋しさに

헤어날 수 없어 난 정말 안되는 거니
抜け出せない 私は本当にダメなのか

이미 시작되는 엇갈림 속에
すでに始まるすれ違いの中で

다시 사랑은 멀어져 가고
また愛は遠ざかっていき

알면서 붙잡을 수 밖에 
知っていながら捕まえるしか

없었던 이 마음 미안해요 미안해요
なかったこの気持ち、ごめんなさい ごめんなさい

애써 감추며 모르는 척 뒤돌아서서
必死に隠し、知らないふりをして後ろを向いて

멍한 눈망울 가슴 저리도록
ぼんやりとした瞳、 胸が痛むように

미칠 듯이 밀려오는 그리움에 
狂おしいほど押し寄せる恋しさに

헤어날 수 없어 난 정말 안되는 거니
抜け出せない 私は本当にダメなのか

이미 시작되는 엇갈림 속에
すでに始まるすれ違いの中で

다시 사랑은 멀어져 가고
また愛は遠ざかっていき

알면서 붙잡을 수 밖에 
知っていながら捕まえるしか

없었던 이 마음 미안해요 미안해요
なかったこの気持ち、ごめんなさい ごめんなさい

미안해요 미안해요 미안해요
ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい

미안해요 미안해요 미안해요
ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい