messe576 2024. 4. 14. 18:15
728x90

(2024.04.15) K-art song

Following is a song for this week.

Guureewuun saaraam
그리운 사람 
A person I miss

Though not shown outwards, there is a hot burning love inside the protagonist of this song.


Songwriter: 김동주 (KIM Dong-Joo, bio_unknown) 
Artists: 홍민 (HONG Min, 1947-2023) & 장미라 (CHANG Mi-Ra, bio_unknown)
Year released: 1971

Daangsheenee guureewuumyon nuunmuuree naamneedaa
당신이 그리우면 눈물이 납니다
When I miss you, tears come forth in my eyes

Daangsheenee bogopuumyon chaangmuunuul yobneedaa
당신이 보고프면 창문을 엽니다
When I want to see you, I open a window

Yeezo daalaago kkonneepae guuruul ssoso
잊어 달라고 꽃잎에 글을 써서
Huuruunuun gaangmuul weeyae yeebyoruul zonhaetnuundae
흐르는 강물 위에 이별을 전했는데
Though I said farewell to you on the flower petal in the flowing river 
with words requesting you to forget me, 

Yeezuul suu obsoyo guureewuun saaraamaa
잊을 수 없어요 그리운 사람아
I can’t forget you as I miss you so much

Kkonneepuun peego zodo nae saaraang youngwonhaandae
꽃잎은 피고 져도 내 사랑 영원한데
My love for you is eternal, even if the flower petal blossoms and falls off

Yeezo daalaago kkonneepae guuruul ssoso
잊어 달라고 꽃잎에 글을 써서
Huuruunuun gaangmuul weeyae yeebyoruul zonhaetnuundae
흐르는 강물 위에 이별을 전했는데
Though I said farewell to you on the flower petal in the flowing river 
with words requesting you to forget me, 

Yeezuul suu obsoyo guureewuun saaraamaa
잊을 수 없어요 그리운 사람아
I can’t forget you as I miss you so much

Kkonneepuun peego zodo nae saaraang youngwonhaandae
꽃잎은 피고 져도 내 사랑 영원한데
My love for you is eternal, even if the flower petal blossoms and falls off

nae saaraang youngwonhaandae nae saaraang youngwonhaandae
내 사랑 영원한데 내 사랑 영원한데
My love for you is eternal, my love for you is eternal

https://www.youtube.com/watch?v=JwQZucZM_WY

(2024.04.15)

[그리운 사람(恋しい人)] 歌謠

表には現れませんが、歌詞の主人公の内面には熱い愛があります。

 

作詞/作曲: 김동주 (漢字名 & bio_未詳) 
歌: 홍민 (洪珉, 1947-2023) & 장미라 (漢字名 & bio_未詳)
発表年度: 1971

당신이 그리우면 눈물이 납니다
あなたが恋しいと涙が出ます

당신이 보고프면 창문을 엽니다
あなたに会いたいと窓を開けます

잊어 달라고 꽃잎에 글을 써서
忘れてくれと花びらに文を書いて

흐르는 강물 위에 이별을 전했는데
流れる川の上に別れを伝えたのに

잊을 수 없어요 그리운 사람아
忘れられません恋しい人よ

꽃잎은 피고 져도 내 사랑 영원한데
花びらは咲いて散っても僕の愛は永遠なのに

잊어 달라고 꽃잎에 글을 써서
忘れてくれと花びらに文を書いて

흐르는 강물 위에 이별을 전했는데
流れる川の上に別れを伝えたのに

잊을 수 없어요 그리운 사람아
忘れられません恋しい人よ

꽃잎은 피고 져도 내 사랑 영원한데
花びらは咲いて散っても僕の愛は永遠なのに

내 사랑 영원한데 내 사랑 영원한데
僕の愛は永遠なのに、僕の愛は永遠なのに