(2024.06.10) K-pop song
Following is a song for this week.
Wuuree yaeghee
우리 얘기
Our story
This song seems to depict an innocence of a youth who embraces his love only in his heart without approaching to his sweetheart easily.
Words: 이장수(LEE Jang-Soo, bio_unknown)
Music/Artist: 김창완(KIM Chang-Wan, b.1954)
Year released: 1987
Paa_aaraan duulnyogae sogo sheepo
파아란 들녘에 서고 싶어
I want to stand in the green field
Buung_hongbeet haanuurae waecheego sheepo
분홍빛 하늘에 외치고 싶어
I want to shout to the pink sky
Zaamduuruun aayeeyae kkuumgheeraeso choronghaan byolbeechee chum chuul ttaemyon
잠들은 아이의 꿈길에서 초롱한 별빛이 춤 출 때면
When glittering star lights are dancing in the dream of sleeping child
Kkuum yaeghee saaraang_yaeghee wuuree yaeghee
꿈 얘기 사랑 얘기 우리 얘기
A dream story, a love story, our story
Haanuuraen buurowuun ghaalmaeghee ssaang
하늘엔 부러운 갈매기 쌍
There is a pair of seagulls in the sky that are envied by people
Baadaatgaa baaraamae eebmaachuum soree
바닷가 바람에 입맞춤 소리
There is a sound of kiss that resembles a sea wind
Nol daalmuun chaangkaayaen zaebeekkot peego
널 닮은 창가엔 제비꽃 피고
There blooms a violet in the window sill that resembles you
Duulnyogaen naamhaengson gheechaa
들녘엔 달리는 남행선 기차
There runs a train bound for the south in the field
Yee yaeghee zo yaeghee wuuree yaeghee
이 얘기 저 얘기 우리 얘기
This story, that story, our story
Paa_aaraan duulnyogae sogo sheepo
파아란 들녘에 서고 싶어
I want to stand in the green field
Buung_hongbeet haanuurae waecheego sheepo
분홍빛 하늘에 외치고 싶어
I want to shout to the pink sky
Zaamduuruun aayeeyae kkuumgheeraeso choronghaan byolbeechee chum chuul ttaemyon
잠들은 아이의 꿈길에서 초롱한 별빛이 춤 출 때면
When glittering star lights are dancing in the dream of sleeping child
Kkuum yaeghee saaraang_yaeghee wuuree yaeghee
꿈 얘기 사랑 얘기 우리 얘기
A dream story, a love story, our story
Haanuuraen buurowuun ghaalmaeghee ssaang
하늘엔 부러운 갈매기 쌍
There is a pair of seagulls in the sky that are envied by people
Baadaatgaa baaraamae eebmaachuum soree
바닷가 바람에 입맞춤 소리
There is a sound of kiss that resembles a sea wind
Nol daalmuun chaangkaayaen zaebeekkot peego
널 닮은 창가엔 제비꽃 피고
There blooms a violet in the window sill that resembles you
Duulnyogaen naamhaengson gheechaa
들녘엔 달리는 남행선 기차
There runs a train bound for the south in the field
Yee yaeghee zo yaeghee wuuree yaeghee
이 얘기 저 얘기 우리 얘기
This story, that story, our story
https://www.youtube.com/watch?v=Q45XAYjGpx4