JMC (Japan Music Club)

[淋しい 雲(사미시이 쿠모)] J-folk

messe576 2024. 6. 22. 21:52
728x90

(2024.06.24)JMC   

<今週分 노래를 紹介합니다>

[淋しい 雲(사미시이 쿠모)] J-folk

여름철 어느날 저녁 때 거리에서 나홀로 느끼는 외로움을 노래하고 있습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=OB1WPKhgD4E

2024.06.24

淋しい 雲(사미시이 쿠모)

作詞/作曲/노래: 森田 童子(모리타 도오지, 1952-2018)
發表年度: 1975

이쯔모 키미노 아토카라 나가이 카게오 훈데
いつも 君の あとから 長い 影を ふんで
언제나 그대 뒤에서 긴 그림자를 밟고

이쯔모 키미노 아토카라 쯔이테 유키타이
いつも 君の あとから ついて ゆきたい
언제나 그대 뒤에서 따라 가고 싶어

도코에 유쿠 아테모 나쿠 보쿠타치와
どこへ 行く あても なく ぼくたちは
어디로 가는 定處(정처)도 없이 우리들은

요쿠 아루이타요네
よく 歩いたよネ
잘 걸어다녔어

나쯔노 마치노 유우구레 토키와
夏の 街の 夕暮れ 時は
여름날 거리에서 노을이 질 때는 

나키타이 호도 사비시쿠테
泣きたい ほど 淋しくて
울고 싶을 정도로 외로워서

보쿠 히토리데와 토테모 얏테
ぼく ひとりでは とても やって
나 혼자서는 아무리 해도 

유케소오모 나이요
ゆけそうも ないヨ
나아갈 수도 없을 것 같네

키미노 스키나 미세즈 카-마이케루
君の 好きな [ミセス カーマイケル]*
그대가 좋아한 미세스 카마이클(Mrs. Carmichael) 

보쿠모 이이토 오모우요
ぼくも いいと 思うヨ
나도 좋다고 생각해

나쯔야스미가 오왓타라 모오 아에나쿠 나루네
夏休みが 終わったら もう 逢えなく なるネ
여름방학이 끝나면 더는 만날 수 없게 되겠네

소오시타라 토키도키 나쯔카시이 미세스노
そうしたら 時々 なつかしい ミセスの
그렇다면 때때로 그리운 미세스의 

하나시오 시요오요
話を しようヨ
이야기를 하자

나쯔노 마치노 유우구레 토키와
夏の 街の 夕暮れ 時は
여름날 거리에서 노을이 질 때는 

나키타이 호도 사미시쿠테
泣きたい ほど 淋しくて
울고 싶을 만큼 외로워서

키미 히토리데와 토테모 얏테
君 ひとりでは とても やって
그대 혼자서는 아무리 해도 

유케소오모 나이카라
ゆけそうも ないから
나아갈 수도 없을 것 같으니까

도코에 유쿠 아테모 나쿠 보쿠타치와
どこへ 行く あても なく ぼくたちは
어디로 가는 定處(정처)도 없이 우리들은

요쿠 아루이타요네
よく 歩いたよネ
잘 걸어다녔어

나쯔노 마치노 유우구레 토키와
夏の 街の 夕暮れ 時は
여름날 거리에서 노을이 질 때는 

나키타이 호도 사미시쿠테
泣きたい ほど 淋しくて
울고 싶을 만큼 외로워서

보쿠 히토리데와 토테모 얏테
ぼく ひとりでは とても やって
나 혼자서는 아무리 해도 

유케소오모 나이요
ゆけそうも ないヨ
나아갈 수도 없을 것 같네
///////////////////////////////
*.The Lucy Show (1962-1968)_미국 CBS-TV에서 방영된 sitcom에서의 주인공 Lucy Carmichael [source: Wikipedia]