(2017.08.14)
今週分 노래를 紹介합니다.
[Can’t take my eyes off you]
當曲은 Frankie Valli (1934~alive)가 1967년에 發表한 pop music 입니다. 그는 60~70年代에 活潑했던 Four Seasons라는 pop music group의 一員이기도 했었습니다. Can't Take My Eyes Off You를 Can't Take My Eyes Off Of You로 쓰기도 합니다. 사랑 告白인 이 노래를 들은 歌詞 속의 女性은 정말 幸福한 사람이 아닐까 하는 생각을 해 봅니다. ㅎㅎ
Can't Take My Eyes Off You
Written by: Bob CREWE & Bob GAUDIO
You're just too good to be true
그대는 너무 아름다워서
“事實일 리가 없어요 (or 믿을 수가 없어요)”
Can't take my eyes off you
나는 그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
You'd be like heaven to touch
그대는 만질 수 있는 天國인 듯 하네요
I wanna hold you so much
나는 그대를 정말 몹시 안고 싶어요
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
마침내 사랑이 (나에게) 찾아왔기에
나는 내가 살아 있음을 하느님께 感謝드려요
You're just too good to be true
그대는 너무 아름다워서
“事實일 리가 없어요 (or 믿을 수가 없어요)”
Can't take my eyes off you
나는 그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
Pardon the way that I stare
(그대를) 뚫어지게 쳐다보는 것을 容恕(용서)해 줘요
There's nothing else to compare
(그대와) 견줄 수 있는 것은 (이 世上에) 아무 것도 없어요
The sight of you leaves me weak
그대를 보기만 해도 나는 無力해져요
There are no words left to speak
“表現할 수 있는 남아있는 낱말들이 없네요
(or 아무런 말도 할 수가 없네요)”
But if you feel like I feel
그러나 그대가 내가 느끼듯 느낀다면
Please let me know that is real
그것이 事實이라고 내가 알게 해줘요
You're just too good to be true
그대는 너무 아름다워서
“事實일 리가 없어요 (or 믿을 수가 없어요)”
Can't take my eyes off you
나는 그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I love you baby
그대를 사랑해요
And if it's quite all right
그리고 그대가 괜찮다면
I need you baby
To warm the lonely nights
외로운 밤들을 따뜻하게 해 줄
그대가 나는 必要해요
I love you baby
그대를 사랑해요
Trust in me when I say
내가 (사랑을) 말할 때 나를 믿어줘요
Oh pretty baby
오, 예쁜 사랑아
Don't let me down I pray
“나를 내치지 마세요 (or 나를 버리지 마세요)”
라고 나는 (주님께) 祈願해요
Oh pretty baby
오, 예쁜 사랑아
Now that I've found you stay
그대가 (내 곁에) 머무르고 있음을 알았으니
And let me love you, baby
그대를 사랑하게 해 주오, 사랑아
Let me love you
그대를 사랑하게 해 주오
You're just too good to be true
그대는 너무 아름다워서
“事實일 리가 없어요 (or 믿을 수가 없어요)”
Can't take my eyes off you
나는 그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
You'd be like heaven to touch
그대는 만질 수 있는 天國인 듯 하네요
I wanna hold you so much
나는 그대를 정말 몹시 안고 싶어요
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
마침내 사랑이 (나에게) 찾아왔기에
나는 내가 살아 있음을 하느님께 感謝드려요
You're just too good to be true
그대는 너무 아름다워서
“事實일 리가 없어요 (or 믿을 수가 없어요)”
Can't take my eyes off you
나는 그대에게서 눈을 뗄 수가 없어요
I love you baby
그대를 사랑해요
And if it's quite all right
그리고 그대가 괜찮다면
I need you baby
To warm the lonely nights
외로운 밤들을 따뜻하게 해 줄
그대가 나는 必要해요
I love you baby
그대를 사랑해요
Trust in me when I say
내가 (사랑을) 말할 때 나를 믿어줘요
Oh pretty baby
오, 예쁜 사랑아
Don't let me down I pray
“나를 내치지 마세요 (or 나를 버리지 마세요)”
라고 나는 (주님께) 祈願해요
Oh pretty baby
오, 예쁜 사랑아
Now that I've found you stay
그대가 (내 곁에) 머무르고 있음을 알았으니
Oh pretty baby
오, 예쁜 사랑아
Trust in me when I say
내가 (사랑을) 말할 때 나를 믿어줘요
I need you baby
그대가 나는 必要해요
Well, will you come my way?
그대가 내 쪽으로 오겠어요
Oh pretty baby
오, 예쁜 사랑아
Now that I've found you stay
그대가 (내 곁에) 머무르고 있음을 알았으니
And let me love you, baby
그대를 사랑하게 해 주오, 사랑아
Let me love you
그대를 사랑하게 해 주오
'PMC (Pop Music Club)' 카테고리의 다른 글
The Show (0) | 2017.08.27 |
---|---|
PMC: Pale blue eyes (0) | 2017.08.20 |
入室 案內-PMC (0) | 2017.08.16 |
PMC: Before this day ends (0) | 2017.08.16 |
PMC: Leaving the land (0) | 2017.08.16 |