본문 바로가기

PMC (Pop Music Club)

I walk the line

728x90

(2019.02.25) PMC


<今週分 노래를 紹介합니다>


[I walk the line]

사랑하는 아내에게 自身의 眞實된 마음을 고백하는 이 노래에는 幸福한 마음이 가득차 있읍니다.


I Walk The Line

Written by Johnny Cash (1932~2003)

Release year: 1956


I keep a close watch on this heart of mine

나는 이 내 마음을 잘 지켜보고 있오


I keep my eyes wide open all the time.

나는 늘 내 두 눈을 크게 뜨고 있오


I keep the ends out for the tie that binds

나는 (우리 둘을) 묶어주는 매듭을 위해서 

因緣줄의 양끝을 잡고 있오


Because you're mine, I walk the line

그대는 내 사람이기에 나는 올바른 길을 걷고 있오


I find it very, very easy to be true

(그대에게) 眞實한 男便이 되는 것은 너무 너무 쉽소


I find myself alone when each day is through

하루가 끝날 때마다 나는 내 自身이 홀로 있는 것을 보고 있오


Yes, I'll admit I'm a fool for you

그렇소, 나는 그대에게 빠진 바보라는 것을 認定하겠오


Because you're mine, I walk the line

그대는 내 사람이기에 나는 올바른 길을 걷고 있오


As sure as night is dark and day is light

밤은 어둡고 낮은 밝은 것만큼


I keep you on my mind both day and night

나는 밤낮 그대를 내 마음에 간직하고 있고


And happiness I've known proves that it's right

내가 알아 온 幸福이 ‘그것(卽, 내 사랑의 方式)’이 

옳다는 것을 證明하고 있오


Because you're mine, I walk the line

그대는 내 사람이기에 나는 올바른 길을 걷고 있오


You've got a way to keep me on your side

그대는 나를 그대 곁에 두는 方法을 갖고 있오


You give me cause for love that I can't hide

그대는 내가 숨길 수 없는 사랑의 ‘原因(or 大義名分)’을 

나에게 주고 있오


For you I know I'd even try to turn the tide

그대를 위해서라면 나는 波濤(파도)의 흐름까지도 

바꾸려 試圖하리라는 것을 나 自身은 알고 있오



Because you're mine, I walk the line

그대는 내 사람이기에 나는 올바른 길을 걷고 있오


I keep a close watch on this heart of mine

나는 이 내 마음을 잘 지켜보고 있오


I keep my eyes wide open all the time.

나는 늘 내 두 눈을 크게 뜨고 있오


I keep the ends out for the tie that binds

나는 (우리 둘을) 묶어주는 매듭을 위해서 

因緣줄의 양끝을 잡고 있오


Because you're mine, I walk the line

그대는 내 사람이기에 나는 올바른 길을 걷고 있오


'PMC (Pop Music Club)' 카테고리의 다른 글

I am I said  (0) 2019.03.10
Ein bißchen Frieden (A little peace)  (0) 2019.03.03
Welcome to my world  (0) 2019.02.17
Hey, that's no way to say goodbye  (0) 2019.02.10
Storms never last  (0) 2019.02.03