(2020.12.14)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[浮草 ぐらし (우키쿠사 구라시)]演歌
사랑하는 사람을 위해서 苦生을 마다하지 않겠다는 굳은 사랑의 決意가 엿보이는 노래입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=bxLIg_zI9kE
浮草 ぐらし (우키쿠사 구라시)
作詞: 吉岡 治(요시오카 오사무, 1934-2010)
作曲: 市川 昭介(이치카와 쇼오스케, 1933-2006)
노래: 都 はるみ(미야코 하루미, 1948-now)
發表年度: 1981
아스노 코토 사에 와카리와 시나이
明日の こと さえ わかりは しない
사람이란 앞일조차도 알지 못하네
호카니 이이 야쯔 미쓰케나토 이우
他に いい やつ 見つけなと 言う
(당신은 나에게) 또 다른 좋은 男子를 찾아보라고 말하네
시아와세니 (아아) 나레나쿠 탓테
幸せに (あぁ) なれなく たって
幸福하게 (아아) 되지 않을지라도
쯔이테 유키마스 (네에) 아나타
ついて 行きます (ねぇ) 貴方
따라 가겠어요 (네에) 당신을
아스노 쿠로우가 미에탓테 쯔이테 유쿠
明日の 苦労が 見えたって ついて 行く
앞날의 苦生이 보일지라도 따라 가네
무다니 스루노요 니도 나이 하루오
無駄に するなよ 二度 ない 青春を
(당신이 말하네) 쓸데없는 일 그만 두오 또 다시 없는 靑春을
우키쿠사 구라시토 후토 메가 와라우
浮草 ぐらしと ふと 目が 笑う
浮萍草(부평초)의 삶이라며 갑자기 눈웃음 짓네
시아와세니 (아아) 나레나쿠 탓테
幸せに (あぁ) なれなく たって
幸福하게 (아아) 되지 않을지라도
솟토 사키마스 (네에) 아나타
そっと 咲きます (ねぇ) 貴方
살짝 開花시키겠어요 (네에) 당신을 위해서
소바니 아나타가 이레바 이이 이레바 이이
そばに 貴方が いれば いい いれば いい
곁에 당신이 있으면 좋네 있으면 좋네
카타니 스가레바 요세요토 테레루
肩に すがれば よせよと 照れる
어깨에 매달리면 그만두라고 쑥스러워하네
손나 아나타노 요코가오가 스키
そんな 貴方の 横顔が 好き
그런 당신의 얼굴 옆모습이 좋아
시아와세니 (아아) 나레나쿠 탓테
幸せに (あぁ) なれなく たって
幸福하게 (아아) 되지 않을지라도
쯔이테 유키마스 (네에) 아나타
ついて 行きます (ねぇ) 貴方
따라 가겠어요 (네에) 당신을
아나타노 타메니 이키타이노 이키테 유쿠
貴方の ために 生きたいの 生きて 行く
당신을 위해서 살고 싶어라 살아 가네
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
[哀愁の 高山 (아이슈우노 타카야마)]演歌 (0) | 2020.12.27 |
---|---|
こわれてしまった 一日 (코와레테시맛타 이치니치) (0) | 2020.12.20 |
ポケットの 中の 明日 (포켓토노 나카노 아시타) (0) | 2020.12.06 |
大阪の おんな (오오사카노 온나) (0) | 2020.11.29 |
おもかげ 色の 空 (오모카게 이로노 소라) (0) | 2020.11.22 |