(2022.07.25) CMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Don't Knock]
이 世上에서 고단한 삶을 살았지만 예수님의 恩惠로 天堂에 들어가는 사람의 기쁨을 나타내고 있읍니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Following is a song for this week.
[Don't Knock]
Expressed is the joy of a person who enters a Heaven’s door by the grace of Jesus Christ after having lived a hard life in this world.
https://www.youtube.com/watch?v=47SSmx0IJEI
Don't Knock
Songwriters: R. Staples (bio_unknown), Wesley Westbrook (bio_unknown)
Artists: Staples Singers (active_1948-1994)
Year released: 1960
You don't knock
門을 두드리지 마세요
(You don't knock, you just walk on in)
(두드리지 말고 그냥 들어오세요)
The door (the door into heaven's inn)
그 門 (天堂 宿所의 門)
There's love (there's love and joy for you)
To share (to share the whole day through)
그곳에는 나누게 되는 사랑이 있어요 (당신이
하루 終日 나누게 되는 사랑과 기쁨이 있어요)
I know (I know my friends are there)
저는 알아요 (저는 제 벗들이 거기에 있는 것을 알아요)
To rest (to rest in the heaven's nest)
安息을 누리려고 (天堂 보금자리에서 安息을 누리려고)
You don't knock, ring, push a hole
문을 두드리지 마시고 招人鐘(초인종)을 누르세요
The door's wide open a-waitin' for your soul
당신 靈魂(영혼)을 기다리며 門이 활짝 열려있어
You don't knock, you just walk on in
두드리지 말고 그냥 들어오세요
I've walked life's winding road (Oh, yeah!)
저는 屈曲(굴곡)진 人生 길을 걸어왔어요 (오, 그렇군요!)
Tried to lift this load (Oh, yeah!)
저는 걸머진 짐을 들어올리려 애를 썼어요 (오, 그렇군요!)
Traveled both night and day (Oh, yeah!)
저는 밤낮으로 걸어왔기에 (오, 그렇군요!)
So tired I could hardly pray (Oh, yeah!)
너무 고단해서 祈禱(기도)를 거의 드릴 수 없어요
(오, 그렇군요!)
Jesus, my light my guide (Oh, yeah!)
저의 빛이시며 引導者이신 예수님 (오, 그렇군요!)
He's ever by my side. (Oh, yeah!)
그분께서는 늘 제 곁에 계시옵기에 (오, 그렇군요!)
So, I'm walkin', not a-knockin', into heaven with pride.
저는 門을 두드리지 않고 堂堂하게 天堂 안으로 들어갑니다
You don't knock
門을 두드리지 마세요
(You don't knock, you just walk on in)
(두드리지 말고 그냥 들어오세요)
The door (the door into heaven's inn)
그 門 (天堂 宿所의 門)
There's love (there's love and joy for you)
To share (to share the whole day through)
그곳에는 나누게 되는 사랑이 있어요 (당신이
하루 終日 나누게 되는 사랑과 기쁨이 있어요)
I know (I know my friends are there)
저는 알아요 (저는 제 벗들이 거기에 있는 것을 알아요)
To rest (to rest in the heaven's nest)
安息을 누리려고 (天堂 보금자리에서 安息을 누리려고)
You don't knock, ring, push a hole
문을 두드리지 마시고 招人鐘(초인종)을 누르세요
The door's wide open a-waitin' for your soul
당신 靈魂(영혼)을 기다리며 門이 활짝 열려있어
You don't knock, you just walk on in
두드리지 말고 그냥 들어오세요
I'll have no need to fear (Oh, yeah!)
저는 두려워 할 必要가 없을꺼예요 (오, 그렇군요!)
He is ever near (Oh, yeah!)
그분께서 늘 가까이 계세요 (오, 그렇군요!)
He'll know my work was true (Oh, yeah!)
그분께서는 제 生業이 眞實했었다는 것을
아실꺼예요 (오, 그렇군요!)
So glad the day is through (Yeah!)
제 삶이 끝나서 너무나 기뻐요 (그렇군요!)
It wasn't for me to stay (Oh, yeah!)
제가 이 世上에 (더 以上) 머무를 수 없어요 (오, 그렇군요!)
I didn't think I'd make my way (Oh, yeah!)
저는 제가 天堂 門으로 들어가리라고는
생각 못 했었기에 (오, 그렇군요!)
So, I'm walkin', not a-knockin', into heaven, goodbye.
저는 門을 두드리지 않고 天堂 안으로 들어갑니다, 잘 있어요
You don't knock
門을 두드리지 마세요
(You don't knock, you just walk on in)
(두드리지 말고 그냥 들어오세요)
The door (the door into heaven's inn)
그 門 (天堂 宿所의 門)
There's love (there's love and joy for you)
To share (to share the whole day through)
그곳에는 나누게 되는 사랑이 있어요 (당신이
하루 終日 나누게 되는 사랑과 기쁨이 있어요)
I know (I know my friends are there)
저는 알아요 (저는 제 벗들이 거기에 있는 것을 알아요)
To rest (to rest in the heaven's nest)
安息을 누리려고 (天堂 보금자리에서 安息을 누리려고)
You don't knock, ring, push a hole
문을 두드리지 마시고 招人鐘(초인종)을 누르세요
The door's wide open a-waitin' for your soul
당신 靈魂(영혼)을 기다리며 門이 활짝 열려있어
You don't knock, you just walk on in
두드리지 말고 그냥 들어오세요
'CMC (Christian Music Club)' 카테고리의 다른 글
If we never meet again (0) | 2022.08.06 |
---|---|
He’s done so much for me (0) | 2022.07.30 |
Surgery In My Heart (0) | 2022.07.16 |
Give Me Strength (0) | 2022.07.09 |
Did You Think To Pray (0) | 2022.07.02 |