본문 바로가기

KMC (Korea Music Club)_일본어

가을 바람

728x90

(2022.10.31) K-pop song

Following is a song for this week.

Gaawuul baaraam
[가을 바람]*
Autumn wind

The yearning emotion for one’s old flame is getting deeper and deeper in autumn.
Songwriter & Artist: 유지연 (YOO Ji-Yon, b. 1951)
Year released: 1980   

Baaraamae naamuunneep guulogaamyonuun
바람에 나뭇잎 굴러가며는
When fallen leaves are rolling away by the wind,

Maawuumaen hozonhaan baaraam suucheenae
마음엔 허전한 바람 스치네
The empty wind also blows in my heart

Buuruumyon daewonuun mae_aareechorom
부르면 되오는 메아리처럼
Just like the resounding echo

Zeenaan eel daesaaraawonae
지난 일 되살아오네
things of the old days are remembered

Chaangmuun nomoro naaruul buuruunuun
창문 너머로 나를 부르는
Haan gaadaag sheelbaaraamae
한 가닥 실바람에 
By a puff of wind that is calling me over the window

Goyee zaamzaewoton guureewuum zeeto
고이 잠재웠던 그리움 짙어 
The much-forgotten love is getting stronger and stronger

Gheepogaanuun baamuul saego
깊어가는 밤을 새고 
Tto saenuungaa
또 새는가
Is that the reason I burn the midnight oil again and again?

Gaalbaaraam saalmyoshee zaagonaan deeyae
갈바람 살며시 자고 난 뒤에
After the autumn wind has slept silently,

Maawuum sog guureewuum gogaeruul duunae
마음 속 그리움 고개를 드네
The love starts to take place in my heart 

Buulodo kkuudobnuun eeruumee daewo
불러도 끝없는 이름이 되어
Though the love becomes an unanswered endless name,

Guu mosuub yowuulzo eetnae
그 모습 여울져 있네
Its figure has been intensified on my mind

Duulnyok zopyonae naal sonzeetaanuun
들녘 저편에 날 손짓하는
Gheeroghee wuuruum soree
기러기 울음 소리 
The cry of wild geese that beckon to me over the field

Goyee zaamzaewotdon aasheewuum eero
고이 잠재웠던 아쉬움 일어
Makes a much-forgotten regret wakened

Gheepogaanuun baamuul saego
깊어가는 밤을 새고 
Tto saenuungaa
또 새는가
Is that the reason I burn the midnight oil again and again?
///////////////////////////////////////////////////////
*.This song was also released as 사랑과 평화(Love and Peace) in 1985.

 

https://www.youtube.com/watch?v=QHAqXjF8Nv8

(2022.10.31)
今週分の歌をご紹介します。

[가을 바람(秋風)]* 歌謠

思慕した昔の恋人に対する恋しさが秋に深まっています。

 

Songwriter & Artist: 유지연 (漢字名_未詳, b. 1951)
発表年度: 1980   

바람에 나뭇잎 굴러가며는
風に木の葉が転がると

마음엔 허전한 바람 스치네
心には物足りない風が擦れる

부르면 되오는 메아리처럼
呼べば戻ってくるこだまのように

지난 일 되살아오네
過ぎ去ったことがよみがえる

창문 너머로 나를 부르는
窓越しに僕を呼ぶ

한 가닥 실바람에 
一筋のそよ風に

고이 잠재웠던 그리움 짙어 
静かに寝かせた恋しさが濃くなるので

깊어가는 밤을 새고 
深まる夜を明かして

또 새는가
また明かすのか

갈바람 살며시 자고 난 뒤에
秋風で静かに寝た後に

마음 속 그리움 고개를 드네
心底の恋しさが頭をもたげるが

불러도 끝없는 이름이 되어
呼んでも果てしない名前になって

그 모습 여울져 있네
その姿が強く思われる

들녘 저편에 날 손짓하는
野原の向こうで僕を手招きするような

기러기 울음 소리 
雁の鳴き声で

고이 잠재웠던 아쉬움 일어
静かに寝かせた惜しさが立つので

깊어가는 밤을 새고 
深まる夜を明かして

또 새는가
また明かすのか
++++++++++++++++++++++++++++++
*派生曲_사랑과 平和 (1985)

'KMC (Korea Music Club)_일본어' 카테고리의 다른 글

떠도는 구름  (0) 2022.11.12
나 흔들리는 갈꽃같이  (0) 2022.11.05
억새꽃 사랑  (0) 2022.10.22
하늘  (0) 2022.10.16
기다림  (0) 2022.10.07