(2024.07.08) K-pop song
Following is a song for this week.
Saaraangwuun kkuummaan gaatuun got
사랑은 꿈만 같은 것
Love Is Just A Dream
This is a beautiful song that is considered to break the division of a classical music and a Korean pop music.
Words/Artist: 조수미(CHO Sumi, b.1962)
Music: 클로드 최(CHOI Claude, bio_unknown)
Year released: 2001
Kkuumeeyotnaa noruul ttonaaon naal zeeguumkkaazee huuhoehaago yeesso
꿈이었나 너를 떠나온 날 지금까지 후회하고 있어
Was it a dream, the day that I went away from you? I am regretting it up to now.
Gheeokzochaa haaghee heemduun zeeguum saaraang_yeeraan yeemee kkuutnaataawo
기억조차 하기 힘든 지금 사랑이란 이미 끝났다오
Now it is quite difficult for me to remember our love, as it has already finished
Guudaewaawooyee saaraang_yae chuuoguun chaagowuun yaennaal yaennaarae yeel ppuun
그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐
The memory of love with you is just a thing of the cold, cold past long time ago
Muusong_haan duulyogae oerowuumae nae sonuulhaan otgheesuul yomeenae
무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네
The loneliness on the fully grown field makes my cold collar adjusted
Saaraang_yeeraan kkuudobnuun guureewuum saaraang_yeeraan kkuumkuaa gatuun got
사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것
Love is to miss someone endlessly, Love is just a dream
Nomuunaado saaraang_haetdon nol huuhoehaedo yeezen soyong_yee obnae
너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네
I loved you too much, but now it is useless for me to regret my mistake
Tto daashee haan bon guudae puumaeso tto daashee haan bon
또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번
One more time in your arms, one more time
Nol saaraang_haal suu yeetaamyon
널 사랑할 수 있다면
If I could love you
Guudaewaawooyee saaraang_yae chuuoguun chaagowuun yaennaal yaennaarae yeel ppuun
그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐
The memory of love with you is just a thing of the cold, cold past long time ago
Muusong_haan duulyogae oerowuumae nae sonuulhaan otgheesuul yomeenae
무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네
The loneliness on the fully grown field makes my cold collar adjusted
Saaraang_yeeraan kkuudobnuun guureewuum saaraang_yeeraan kkuumkuaa gatuun got
사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것
Love is to miss someone endlessly, Love is just a dream
Nomuunaado saaraang_haetdon nol huuhoehaedo yeezen soyong_yee obnae
너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네
I loved you too much, but now it is useless for me to regret my mistake
Tto daashee haan bon guudae puumaeso tto daashee haan bon
또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번
One more time in your arms, one more time
Nol saaraang_haal suu yeetaamyon
널 사랑할 수 있다면
If I could love you
https://www.youtube.com/watch?v=VPotusgZyEI
(2024.07.08)
[사랑은 꿈만 같은 것(愛は夢のようなもの)] 歌謠
クラシックと歌謡曲の間の区分を崩す美しい歌だと思える歌です。
作詞/歌: 조수미(CHO Sumi, b.1962)
作曲: 클로드 최(CHOI Claude, bio_未詳)
発表年度: 2001
꿈이었나 너를 떠나온 날 지금까지 후회하고 있어
夢だったのか 君を去って来た日 今まで後悔している
기억조차 하기 힘든 지금 사랑이란 이미 끝났다오
記憶さえできない今、愛というのはもう終わった
그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐
君との愛の思い出は冷たい昔、昔のことだけ
무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네
生い茂った野原の寂しさに私の冷たい襟を正す
사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것
愛とは果てしない恋しさ 愛とは夢のようなもの
너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네
あまりにも愛した君を後悔してももう無駄だね
또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번
もう一度、君の胸で、もう一度
널 사랑할 수 있다면
君を愛することができるなら
그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐
君との愛の思い出は冷たい昔、昔のことだけ
무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네
生い茂った野原の寂しさに私の冷たい襟を正す
사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것
愛とは果てしない恋しさ 愛とは夢のようなもの
너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네
あまりにも愛した君を後悔してももう無駄だね
또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번
もう一度、君の胸で、もう一度
널 사랑할 수 있다면
君を愛することができるなら