본문 바로가기

KMC (Korea Music Club)_일본어

사랑은 꿈만 같은 것

728x90

(2024.07.08) K-pop song

Following is a song for this week.

Saaraangwuun kkuummaan gaatuun got
사랑은 꿈만 같은 것
Love Is Just A Dream

This is a beautiful song that is considered to break the division of a classical music and a Korean pop music. 


Words/Artist: 조수미(CHO Sumi, b.1962)
Music: 클로드 최(CHOI Claude, bio_unknown)
Year released: 2001

Kkuumeeyotnaa noruul ttonaaon naal zeeguumkkaazee huuhoehaago yeesso
꿈이었나 너를 떠나온 날 지금까지 후회하고 있어
Was it a dream, the day that I went away from you? I am regretting it up to now.

Gheeokzochaa haaghee heemduun zeeguum saaraang_yeeraan yeemee kkuutnaataawo
기억조차 하기 힘든 지금 사랑이란 이미 끝났다오
Now it is quite difficult for me to remember our love, as it has already finished

Guudaewaawooyee saaraang_yae chuuoguun chaagowuun yaennaal yaennaarae yeel ppuun
그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐
The memory of love with you is just a thing of the cold, cold past long time ago

Muusong_haan duulyogae oerowuumae nae sonuulhaan otgheesuul yomeenae 
무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네
The loneliness on the fully grown field makes my cold collar adjusted  

Saaraang_yeeraan kkuudobnuun guureewuum saaraang_yeeraan kkuumkuaa gatuun got
사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것
Love is to miss someone endlessly, Love is just a dream

Nomuunaado saaraang_haetdon nol huuhoehaedo yeezen soyong_yee obnae
너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네
I loved you too much, but now it is useless for me to regret my mistake

Tto daashee haan bon guudae puumaeso tto daashee haan bon
또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번 
One more time in your arms, one more time

Nol saaraang_haal suu yeetaamyon 
널 사랑할 수 있다면
If I could love you

Guudaewaawooyee saaraang_yae chuuoguun chaagowuun yaennaal yaennaarae yeel ppuun
그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐
The memory of love with you is just a thing of the cold, cold past long time ago

Muusong_haan duulyogae oerowuumae nae sonuulhaan otgheesuul yomeenae 
무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네
The loneliness on the fully grown field makes my cold collar adjusted  

Saaraang_yeeraan kkuudobnuun guureewuum saaraang_yeeraan kkuumkuaa gatuun got
사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것
Love is to miss someone endlessly, Love is just a dream

Nomuunaado saaraang_haetdon nol huuhoehaedo yeezen soyong_yee obnae
너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네
I loved you too much, but now it is useless for me to regret my mistake

Tto daashee haan bon guudae puumaeso tto daashee haan bon
또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번 
One more time in your arms, one more time

Nol saaraang_haal suu yeetaamyon 
널 사랑할 수 있다면
If I could love you

https://www.youtube.com/watch?v=VPotusgZyEI


 

 

(2024.07.08)

 

[사랑은 꿈만 같은 것(のようなもの)] 歌謠

 

クラシックと歌謡曲の間の区分を崩す美しい歌だと思える歌です。

 

作詞/: 조수미(CHO Sumi, b.1962)

作曲: 클로드 최(CHOI Claude, bio_未詳)

発表年度: 2001

 

꿈이었나 너를 떠나온 날 지금까지 후회하고 있어

夢だったのか を去ってた日 今まで後悔している

 

기억조차 하기 힘든 지금 사랑이란 이미 끝났다오

記憶さえできない今、愛というのはもう終わった

 

그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐

君との愛の思い出は冷たい昔、昔のことだけ

 

무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네

生い茂った野原の寂しさに私の冷たい襟を正す

 

사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것

愛とは果てしないしさ 愛とは夢のようなもの

 

너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네

あまりにも愛した君を後悔してももう無駄だね

 

또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번

もう一度君の胸でもう一度

 

사랑할 있다면

君を愛することができるなら

 

그대와의 사랑의 추억은 차거운 옛날 옛날의 일 뿐

君との愛の思い出は冷たい昔、昔のことだけ

 

무성한 들녘의 외로움에 내 서늘한 옷깃을 여미네

生い茂った野原の寂しさに私の冷たい襟を正す

 

사랑이란 끝없는 그리움 사랑이란 꿈과 같은 것

愛とは果てしないしさ 愛とは夢のようなもの

 

너무나도 사랑했던 널 후회해도 이젠 소용이 없네

あまりにも愛した君を後悔してももう無駄だね

 

또 다시 한 번 그대 품에서 또 다시 한 번

もう一度君の胸でもう一度

 

사랑할 있다면

君を愛することができるなら

 

 

 

 

'KMC (Korea Music Club)_일본어' 카테고리의 다른 글

바다  (0) 2024.07.21
연인들  (0) 2024.07.13
사우월  (0) 2024.06.29
다정했던 날  (0) 2024.06.22
구름  (0) 2024.06.15