(2018.09.24)CMC
(會員님들의 家庭에 秋夕連休의 즐거움이 가득하기를 빕니다!!)
今週分 노래를 紹介합니다.
[Lascia ch'io pianga (Let me weep)]
이 노래는 Handel의 opera ‘Rinaldo’에 나오는 aria입니다. Rinaldo의 愛人(애인)인 ‘Almirena’가 魔法(마법)에 의하여 敵(적)의 監獄(감옥)에 갇혀있었는데 魔法(마법)에서 풀려나 自由(자유)의 몸이 되기를 渴望(갈망)하는 노래입니다. 歌詞(가사)에는 直接的(직접적)으로 主님이 言及(언급)되지는 않았지만 主님께 懇求(간구)하는 內容(내용)입니다. 더욱이 이 노래의 作詞家(작사가)는 Benedetto Pamphili인데 이분은 伊太利(이태리) 樞機卿(추기경)님이셨습니다.
[Lascia ch'io pianga (Let me weep)]
Words by Benedetto Pamphili (1653~1730)
Music by G.F. Handel (1685~1759)
Released year: 1707 (opera: Rinaldo)
Sung by Joyce DiDonato (1969~now), mezz. sop
Lascia(Let) ch'io(me) pianga(to weep)
Mia(my) cruda(cruel) sorte(a fate),
저의 苛酷(가혹)한 運命(운명)에 울게 하소서
E(And) che(that) sospiri(to aspire)
La(The) libertà(liberty).
그리고 自由(자유)를 渴望(갈망)하나이다
E(And) che(that) sospiri(to aspire)
그리고 渴望(갈망)하나이다
E(And) che(that) sospiri(to aspire)
그리고 渴望(갈망)하나이다
La(The) libertà(liberty).
自由(자유)를
Lascia(Let) ch'io(me) pianga(to weep)
Mia(my) cruda(cruel) sorte(a fate),
저의 苛酷(가혹)한 運命(운명)에 울게 하소서
E(And) che(that) sospiri(to aspire)
La(The) libertà(liberty).
그리고 自由(자유)를 渴望(갈망)하나이다
Il(The) duolo(sorrow) infranga(to break)
Queste(these) ritorte(chains),
De'(of) miei(my) martiri(pains)
이 슬픔이 苦痛의 ‘끈(or 사슬)’을 끊게 하소서
Sol(solely) per(by) pietà(pity).
오로지 불쌍히 여기시어
De'(of) miei(my) martiri(pains)
苦痛의 ‘끈(or 사슬)’을
Sol(solely) per(by) pietà(pity).
오로지 불쌍히 여기시어
Lascia(Let) ch'io(me) pianga(to weep)
Mia(my) cruda(cruel) sorte(a fate),
저의 苛酷(가혹)한 運命에 울게 하소서
E(And) che(that) sospiri(to aspire)
La(The) libertà(liberty).
그리고 自由를 渴望(갈망)하나이다
'CMC (Christian Music Club)' 카테고리의 다른 글
Where the soul of man never dies (0) | 2018.10.14 |
---|---|
Keep on the sunny side (0) | 2018.10.07 |
When the saints go marching in (0) | 2018.09.16 |
Exsultate, jubilate(K. 165) (0) | 2018.09.09 |
Why me, Lord (0) | 2018.09.03 |