(2018.10.01)CMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[Gloryland way]
이 聖歌(성가)는 이 世上(세상)이 아닌 주님이 계신 本鄕(본향)인 天堂(천당)에 가는 즐거움을 나타냈습니다. 世上(세상) 일에 지쳤을 때 이 聖歌(성가)는 큰 慰安(위안)을 줍니다.
Gloryland way
Written by James S. Torbett (1868~1940)
//////////////////////////////////////////////////////////////////////
I'm in the way the bright and shining way
나는 길에 있네 그 밝고 빛나는 길에
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
Telling the world that Jesus saves today
世上(세상)사람들에게 예수님께서 (나를) 오늘
救援(구원)하셨다고 말하면서
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
Heaven is nearer and the way groweth clearer
天國(천국)은 더 가깝고 그 길은 漸漸(점점) 더 分明(분명)해지네
For I'm in the gloryland way
왜냐면 나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있기 때문이네
List'n to the call, the gospel call today
(에수님의) 말씀에 귀 기울이세요, 오늘 福音(복음) 말씀에
get in the gloryland way
榮光(영광)의 땅으로 가는 길로 오세요
Wanderers come home, oh hasten to obey
彷徨(방황)하는 사람들이여, 주님 집으로 오세요,
오 어서 빨리 順命(순명)하시고
And get in the gloryland way
榮光(영광)의 땅으로 가는 길로 오세요
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
Heaven is nearer and the way groweth clearer
天國(천국)은 더 가깝고 그 길은 漸漸(점점) 더 分明(분명)해지네
For I'm in the gloryland way
왜냐면 나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있기 때문이네
Onward I go rejoicing in His love
나는 그분 사랑에 기뻐하면서 앞으로 나가네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
Soon I shall see Him in that home above
곧 나는 하늘 위에 있는 저 집에서 주님을 보리라
Oh, I'm in the gloryland way
오, 나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
Heaven is nearer and the way groweth clearer
天國(천국)은 더 가깝고 그 길은 漸漸(점점) 더 分明(분명)해지네
For I'm in the gloryland way
왜냐면 나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있기 때문이네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
I'm in the gloryland way
나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있네
Heaven is nearer and the way groweth clearer
天國(천국)은 더 가깝고 그 길은 漸漸(점점) 더 分明(분명)해지네
For I'm in the gloryland way
왜냐면 나는 榮光(영광)의 땅으로 가는 길에 있기 때문이네
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
開かずの踏切り (아카즈노 후미키리) (0) | 2018.10.14 |
---|---|
播磨の渡り鳥 (하리마노 와타리도리) (0) | 2018.10.07 |
落葉松 (카라마쯔) (0) | 2018.09.30 |
四季の歌(시키노 우타) (0) | 2018.09.23 |
今はちがう季節 (이마와 치카우 키세쯔) (0) | 2018.09.16 |