(2019.06.10)CMC
<今週分 노래를 紹介합니다.
[No hiding place]
黑人靈歌인 이 聖歌는 얼핏 들으면 댄스 音樂 같지만 歌詞에 담겨있는 信仰心은 敬虔합니다.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Following is a sacred song for this week.
[No hiding place]
This gospel song, which is a black spiritual, may sound like a dance music, if we don’t listen to it carefully. But the faith contained in the lyrics is pious.
[No Hiding Place]*
Afro-American spiritual originally collected in 1907 and first printed in 1915
Artist: Dorothy Love Coates (1928~2002)
Year released: 1955
There's no hidin' place down here
여기에는 숨을 곳이 없어요
You know, there's no hidin' place down here
여기에는 숨을 곳이 없다는 것을 당신은 아세요
I went to the rock to hide my face
내 얼굴을 숨기려고 나는 바위로 갔었지만
But the rock cried out, no, no hiding place down here
바위가 “여기에는 숨을 곳이 없어요”하며 외치네요
I wanna tell you that there's no hiding place down here
여기에는 숨을 곳이 없다는 것을 당신에게 말해주고 싶어요
Don't you know there's no hiding place down here?
여기에는 숨을 곳이 없다는 것을 당신은 모르세요?
Yeah, I went to the rock to hide my face
내 얼굴을 숨기려고 나는 바위로 갔었지만
But the rock cried out, no, no hiding place down here
바위가 “여기에는 숨을 곳이 없어요”하며 외치네요
And when the sinners gonna be runnin' at the knowledge of their fate
罪人들이 자신들의 (悲慘한) 運命을 깨닫고 逃亡칠 때면
They're gonna run to the rocks and the mountains
그들은 바위와 山으로 달려가겠지만
But their prayers will be too late
(아마도) 그들의 祈禱는 너무 늦었을 꺼예요
You know, they never thought about Jesus
그들은 예수님을 결코 생각한 적이 없었다는 것을 당신은 아세요
Not knowing the end was now here
世上 終末이 여기에 있다는 것을 모르면서
But they'll be runnin' tryin' to find a hidin' place
When it comes their time to die
그러나 죽을 때가 돼서야 그들은 숨을 곳을 찾으러 달려갈 꺼예요
I said now, no hidin' place
‘숨을 곳이 없어요’ 라고 지금 나는 말했어요
When the water start boilin', no hidin' place
물이 끓기 始作할 때면 숨을 곳이 없어요
World catch on fire, no hidin' place
世上이 온통 불바다가 되면 숨을 곳이 없어요
Down here, no hidin' place
여기서는 숨을 곳이 없어요
Yeah, I went to the rock to hide my face
내 얼굴을 숨기려고 나는 바위로 갔었지만
But the rock cried out, no, no hiding place down here
바위가 “여기에는 숨을 곳이 없어요”하며 외치네요
Don't you know when the world catch on fire
There'll be no hidin' place?
世上이 온통 불바다가 될 때면 숨을 곳이 없다는 것을 당신은 모르세요?
The water start boilin' there'll be no hidin' place
물이 끓기 始作할 때면 숨을 곳이 없어요
Oh, when the thunder start rollin', there'll be no hidin' place
천둥이 치기 始作하면 숨을 곳이 없어요
Sinners start runnin' there'll be no hidin' place
‘罪人들이 逃亡치기 始作하면(or 罪人들이 逃亡치더라도)’ 숨을 곳이 없어요
Can't you see the gambler runnin' sayin', "Lord, save my soul!"
賭博(도박)꾼이 逃亡치면서 “주님, 제 靈魂을 救援해 주소서!”라고 말하는 것을 당신은 보지 못하셨나요?
And the liar runnin', sayin' "Jesus, save my soul!"
또 거짓말쟁이가 逃亡치면서 “예수님, 제 靈魂을 救援해 주소서!”라고 말하는 것을 당신은 보지 못하셨나요?
You know, there's no hidin' place down here
여기에는 숨을 곳이 없다는 것을 당신은 아세요
There's no hidin' place down here
여기에는 숨을 곳이 없어요
Yeah, I went to the rock to hide my face
내 얼굴을 숨기려고 나는 바위로 갔었지만
But the rock cried out, no, no hiding place down here
바위가 “여기에는 숨을 곳이 없어요”하며 외치네요
/////////////////////////////////////////////////////////
*.創世記(共同飜譯) 3:8~10
8 날이 저물어 선들바람이 불 때 야훼 하느님께서 동산을 거니시는 소리를 듣고 아담과 그의 아내는 야훼 하느님 눈에 뜨이지 않게 동산 나무 사이에 숨었다.
9 야훼 하느님께서 아담을 부르셨다. "너 어디 있느냐?"
10 아담이 대답하였다. "당신께서 동산을 거니시는 소리를 듣고 알몸을 드러내기가 두려워 숨었습니다."
Genesis (NIV) 3:8~10
8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.
9 But the LORD God called to the man, "Where are you?"
10 He answered, "I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid."
'CMC (Christian Music Club)' 카테고리의 다른 글
I saw a man (0) | 2019.06.23 |
---|---|
Stepping stone to Glory (0) | 2019.06.16 |
God on the mountain (0) | 2019.06.02 |
Nobody knows the trouble I've seen (0) | 2019.05.26 |
Dominique (0) | 2019.05.19 |