(2020.06.29)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[おさらば 東京 (오사라바 토오쿄오)]
淳朴한 시골靑年이 東京에 와서 알게된 女人과의 이루지 못한 사랑에 傷心하는 노래입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=ZDQ0sye9sfU
おさらば 東京 (오사라바 토오쿄오)
作詞: 横井 弘 (요코이 히로시, 1926-2015)
作曲: 中野 忠晴 (나카노 타다하루, 1909-1970)
노래: 三橋 美智也 (미하시 미치야, 1930-1996)
發表年度: 1957
시누 호도 쯔라이
死ぬ 程 つらい
죽을 만큼 괴로운
코이니 야부레타 코노 코코로
恋に 破れた この 心
사랑에 부서진 이 마음
나키나키 유쿤다 타다 히토리
泣き泣き 行くんだ ただ 一人
울며 울며 간다네 나홀로
오모이데 키에루 토코로 마데
想い出 消える ところ まで
追憶이 사라지는 곳까지
아바요 토오쿄오 오사라바다
あばよ 東京 おさらばだ
잘 있어라 東京아~ 作別이다
야리키레나이요
やりきれないよ
견딜 수 없어라
무네니 야키쯔쿠 아노 히토미
胸に やきつく あの 瞳
가슴에 깊이 새겨진 그 눈동자
코노 요니 우마레테 타다 이치도
この 世に 生れて ただ 一度
이 세상에 태어나서 단 한번
신지쯔 호레타 요루모 유메
真実 惚れた 夜も 夢
정말 마음이 끌렸던 밤도 꿈도
아바요 토오쿄오 오사라바다
あばよ 東京 おさらばだ
잘 있어라 東京아~ 作別이다
도우토모 나레사
どうとも なれさ
될 대로 되어라
키테키 히토고에 야미노 나카
汽笛 ひと声 闇の 中
汽笛 소리가 어둠 속(에 사라지네)
아테 사에 시라나이 타비노 소라
あて さえ 知らない 旅の 空
갈 곳조차 모르는 旅路의 하늘
이타미오 카제니 사라시 쯔쯔
傷みを 風に さらし つつ
傷處를 바람에 끊임없이 맞히며
아바요 토오쿄오 오사라바다
あばよ 東京 おさらばだ
잘 있어라 東京아~ 作別이다
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
女の人生 夢舞台(온나노 진세이 유메부타이) (0) | 2020.07.12 |
---|---|
私は忘れない (와타시와 와스레나이) (0) | 2020.07.05 |
秋でも ないのに (아키데모 나이노니) (0) | 2020.06.21 |
あなた だけを (아나타 다케오) (0) | 2020.06.14 |
長崎の女(나가사키노 히토) (0) | 2020.06.07 |