본문 바로가기

KMC (Korea Music Club)_일본어

[그리운 님이여 ] 歌謠

728x90

(2020.09.21) K-pop song

Following is a song for this week.

 

Guureewuun neemeeyo

그리운 님이여

My sweet love

 

A youth whose mind is crystal-clear begs his

sweetheart for her pure love in this song.

 

(2020.09.21)

今週分の歌をご紹介します。

 

[그리운 님이여 (懐かしいあなたよ)] 歌謠

 

清い霊魂を持った若者が純粋な愛を訴える歌です。

https://www.youtube.com/watch?v=3PcbR5S5L3Y

 

Guureewuun neemeeyo

그리운 님이여

My sweet love

 

Songwriter/Artist: 송창식(SONG Chang-Shik, 1947-now)

Year released: 1983

 

Guudae zaaguun chaanggaayae woduuwuumee naereemyon

그대 작은 창가에 어두움이 내리면

When darkness falls on the small window of yours,

 

Naaruul saenggaakae zuusaeyo

나를 생각해 주세요

Think of me, please

 

Guudae zaaguun chaanggaayae oerowuumee naereemyon

그대 작은 창가에 외로움이 내리면

When loneliness falls on the small window of yours,

 

Naaruul saenggaakae zuusaeyo

나를 생각해 주세요

Think of me, please

 

Guureewuun neemeeyo nae saaraang guudaeyo

그리운 님이여 내 사랑 그대여

My sweet love, my love

 

Guudae zaaguun gaasuumae chotbuul haanaa kyonoko

그대 작은 가슴에 촛불 하나 켜놓고

Light up a candle in the little heart of yours and

 

Naaruul saenggaakae zuusaeyo

나를 생각해 주세요

Think of me, please

 

Aaruumdaawuun dongsaanae daaree ttowolaa womyon

아름다운 동산에 달이 떠올라 오면

When a moon rises above the beautiful hill,

 

Naaruul maanaa zuusaeyo

나를 만나 주세요

Meet me, please

 

Aaruumdaawuun dongsaanae kkuumee ttowolaa womyon

아름다운 동산에 꿈이 떠올라 오면

When a dream rises above the beautiful hill,

 

Naaruul maanaa zuusaeyo

나를 만나 주세요

Meet me, please

 

Guureewuun neemeeyo nae saaraang guudaeyo

그리운 님이여 내 사랑 그대여

My sweet love, my love

 

Gomuun moree huunduulmyo saappuunsaappuun naegaero

검은 머리 흔들며 사뿐사뿐 내게로

Step lightly with moving your black hair and

 

Daagaawaa zuusaeyo

다가와 주세요

Come to me, please

 

Saaraangsuuron nuunuuro saaraangsuuron nuunuuro

사랑스런 눈으로 사랑스런 눈으로

With lovely eyes of yours

 

Naaruul boaa zuusaeyo

나를 보아 주세요

Look at me, please

 

Meeso tteewuun guudaero maaruun haazee maasaeyo

미소 띠운 그대로 말은 하지 마세요

Don’t say a word but keep your smile

 

Guunyaang boaa zuusaeyo

그냥 보아 주세요

Just look at me, please

 

Guureewuun neemeeyo nae saaraang guudaeyo

그리운 님이여 내 사랑 그대여

My sweet love, my love

 

Hosuugaachee maalguun nuun kkuumsoggaatuun gogheeyae

호수같이 맑은 눈 꿈속같은 거기에

Where clear eyes like a lake exist and could be found in a dream

 

Naaruul daamaa zuusaeyo

나를 담아 주세요

Put me there, please

 

Naamuutgaazee saayeero baaraam haan zom yeelmyon

나뭇가지 사이로 바람 한 점 일면

When a wind blows through tree branches,

 

Nae son zaabaa zuusaeyo

내 손 잡아 주세요

Grab my hand, please

 

Wuuree zaaguun dongsaanae baaraam buurowomyon

우리 작은 동산에 바람 불어오면

When a wind blows to the small hill of ours,

 

Nae son zaabaa zuusaeyo

내 손 잡아 주세요

Grab my hand, please

 

Guureewuun neemeeyo nae saaraang guudaeyo

그리운 님이여 내 사랑 그대여

My sweet love, my love

 

Nae sonuun been son gaabeeyaabgo yoreen son

내 손은 빈 손 가비얍고 여린 손

My hand is empty, light and weak

 

Kkok zaabaa zuusaeyo

꼭 잡아 주세요

Grab it firmly, please

 

그리운 님이여

懐かしいあなたよ

 

作詞/作曲/歌: 송창식(宋昌植, SONG Chang-Shik, 1947-now)

発表年度: 1983

 

그대 작은 창가에 어두움이 내리면

あなたの小さい窓辺に闇が降れば

 

나를 생각해 주세요

僕を思ってください

 

그대 작은 창가에 외로움이 내리면

あなたの小さい窓辺に寂しさが降れば

 

나를 생각해 주세요

僕を思ってください

 

그리운 님이여 내 사랑 그대여

懐かしいあなたよ 僕の愛のあなたよ

 

그대 작은 가슴에 촛불 하나 켜놓고

あなたの小さい胸でロウソクひとつに火をつけて置いて

 

나를 생각해 주세요

僕を思ってください

 

아름다운 동산에 달이 떠올라 오면

美しい小山に月が昇ってくると

 

나를 만나 주세요

僕に会ってください

 

아름다운 동산에 꿈이 떠올라 오면

美しい小山に夢が昇ってくると

 

나를 만나 주세요

僕に会ってください

 

그리운 님이여 내 사랑 그대여

懐かしいあなたよ 僕の愛のあなたよ

 

검은 머리 흔들며 사뿐사뿐 내게로

黒い髪を振りながら軽やかに僕へ

 

다가와 주세요

近づいてください

 

사랑스런 눈으로 사랑스런 눈으로

愛しい目で、愛しい目で

 

나를 보아 주세요

僕を見てください

 

미소 띠운 그대로 말은 하지 마세요

微笑んだままで、話はしないでください

 

그냥 보아 주세요

ただ見てください

 

그리운 님이여 내 사랑 그대여

懐かしいあなたよ 僕の愛のあなたよ

 

호수같이 맑은 눈 꿈속같은 거기에

湖のように澄んだ目、 夢の中のようなそこに

 

나를 담아 주세요

僕を込めてください

 

나뭇가지 사이로 바람 한 점 일면

木の枝の間から風ひとつ吹けば

 

내 손 잡아 주세요

僕の手をつかんでください

 

우리 작은 동산에 바람 불어오면

僕らの小さい小山へ風が吹けば

 

내 손 잡아 주세요

僕の手をつかんでください

 

그리운 님이여 내 사랑 그대여

懐かしいあなたよ 僕の愛のあなたよ

 

내 손은 빈 손 가비얍고 여린 손

僕の手は手ぶら、軽いし弱い手

 

꼭 잡아 주세요

しっかりつかんでください

'KMC (Korea Music Club)_일본어' 카테고리의 다른 글

우리에겐  (0) 2020.10.04
추심(秋心)  (0) 2020.09.27
[애모 (愛慕)] 歌曲  (0) 2020.09.13
사랑의 테마  (0) 2020.09.06
바람으로  (0) 2020.08.30