(2021.01.04) K-art song
Following is a song for this week.
hwaanghon
황혼
Evening twilight
This song praises the wisdom melted in the life of an old age.
Lyrics: 오수경 (OH Soo-Kyong, Bio info_Unknown)
Music: 서동석 (SEO Dong-Sok, 1924-2016)
Artist: Sop. 은재숙 (EUN Jae-Sook, Bio info_Unknown)
Year released: Unknown
Aaduukaan suupyongson sogyaang_yee beecheel ttae
아득한 수평선 석양이 비칠 때
When a twilight shines upon the horizon from afar,
Zaangmeewhaa olkuurozee duut pyo oruunuun guuruum
장미화 얼크러지 듯 펴 오르는 구름
Clouds billow up the sky like entangled roses
Buulguun nol aanae on saesaang ssaayo
붉은 놀 안에 온 세상 싸여
All the world is wrapped in a red twilight and
Goyohaam zaamgyo huuruundaa
고요함 잠겨 흐른다
Nothing exists other than tranquility
Nae maamsok gheepuun gok gheetduureen gowuun kkuum
내 맘속 깊은 곳 깃들인 고운 꿈
The cherished dream deep inside of me
Tto daashee zonyok nowuurae saerowozeendaa
또 다시 저녁 노을에 새로워진다
Is refreshed in the evening twilight
Woduumae baalzaachee been duurae solaewo
어둠의 발자취 빈 들에 설레어
Wuunuunhaan zonyok zongsoree on momuul sseesuul ttae
은은한 저녁 종소리 온 몸을 씻을 때
When I take a bath listening to the soft sound of evening bells
with a thrilled emotion from the dark and empty field
Sheenbeehaan heemkua guuwuukaan norae
신비한 힘과 그윽한 노래
Nae maawuum gheepee suumeendaa
내 가슴 깊이 스민다
The mystic energy and quiet song seep deep in my heart
Kkuunottaa tto daashee yeewozeen yongwae kkuum
끊었다 또 다시 이어진 영의 꿈
The dream of my soul that is revived after ceasing to exist
Gheenaagheen maanmuurae yoksaa nuun aapae saerobtta
기나긴 만물의 역사 눈 앞에 새롭다
Is new to the eye of the long history of everything
https://www.youtube.com/watch?v=EH8KOCB8ncw
(2021.01.04)
今週分の歌をご紹介します。
[황혼(黃昏)] 歌曲
老年の暮らしに溶け込んでいる智慧を讚美する歌です。
作詩: 오수경 (OH Soo-Kyong, ‘漢字名 & Bio info’_未詳)
作曲: 서동석 (SEO Dong-Sok, 徐東晳, 1924-2016)
Artist: Sop. 은재숙 (EUN Jae-Sook, ‘漢字名 & Bio info’_未詳)
発表年度: 未詳
아득한 수평선 석양이 비칠 때
遥かな水平線に夕日が照る時
장미화 얼크러지 듯 펴 오르는 구름
バラの花が絡み合うように盛り上がる雲の
붉은 놀 안에 온 세상 싸여
赤い夕焼けの中に世界中が包まれて
고요함 잠겨 흐른다
静かに流れる
내 맘속 깊은 곳 깃들인 고운 꿈
私の心の奥底に宿る綺麗な夢が
또 다시 저녁 노을에 새로워진다
また夕焼けで新しくなる
어둠의 발자취 빈 들에 설레어
闇の足跡のある空いている野原にときめいて
은은한 저녁 종소리 온 몸을 씻을 때
ほのかな夕方の鐘の音を聞きながら私の全身を洗う時
신비한 힘과 그윽한 노래
神秘な力と奥ゆかしい歌が
내 가슴 깊이 스민다
私の胸に深く染み込む
끊었다 또 다시 이어진 영의 꿈
切れて、また続いた霊魂の夢が
기나긴 만물의 역사 눈 앞에 새롭다
長い万物の歴史の目の前に新しい
'KMC (Korea Music Club)_일본어' 카테고리의 다른 글
가려나 (0) | 2021.01.17 |
---|---|
홀로 가는 사람 (0) | 2021.01.10 |
가는 길.The road.行く道 (0) | 2020.12.27 |
靑山 (청산) (0) | 2020.12.20 |
外出 (0) | 2020.12.13 |