(2021.01.25)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[うた(우타)]J-folk
日常에서 發見되는 작은 아름다움을 노래하는 아티스트의 마음이 느껴지는 노래입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=DpcOsp1NyB8
うた
우타
作詞:田川 律 (타가와 타다스, 1935-now )
作曲/노래:大塚 まさじ(오오쯔카 마사지、1950-now)
発表年度: 1980
자쿠로노 하나노 오렌지오 로쿠카쯔노 아메가 솟토 타타쿠 토키
ざくろの 花の オレンジを 六月の 雨が そっと たたく 時
石榴꽃 果實에 6月의 빗물방울들이 가만히 내려칠 때
소노 시타오 쿠구루 보쿠노 코코로와 나마리이로노 쿠모노 요오니 쿠라이
その 下を くぐる 僕の 心は 鉛色の 雲の ように 暗い
그 밑을 빠져나가는 내 마음은 납덩이 색깔의 구름같이 어둡네
쿠치즈사무 우타와 케무리니 낫테 아오바노 무레니 스이코마레루
口ずさむ 歌は 煙に なって 青葉の 群に 吸いこまれる
흥얼거리는 노래는 煙氣가 되어 一團의 푸른 이파리에게 빨려가네
쿠다밧테모 이이 신데모 이이
くたばっても いい 死んでも いい
뻗어버려도 좋고 죽어도 좋네
보쿠노 치가 솟쿠리 소노마마
僕の 血が そっくり そのまま
내 血氣가 바로 그 모습
코에토 나리 코토바토 낫테
声と なり 言葉と なって
목소리로 되고 ‘말씨(or 言語)’가 되어서
이마오 지다이오 우타우나라
今を 時代を 唄うなら
지금을 時節을 노래한다면
후리시키루 유키노 호와이토가 이치카쯔노 야네오 후와리토 카자루 토키
降りしきる 雪の ホワイトが 一月の 屋根を ふわりと 飾る 時
퍼붓는 눈의 白色이 1月의 지붕을 ‘가볍게(or 두둥실)’ 꾸밀 때
소노 시타데 쿠라스 보쿠노 코코로와 스토-부노 호노오노 요오니 아카이
その 下で 暮らす 僕の 心は ストーブの 炎の ように 赤い
그 밑에서 사는 내 마음은 ‘스토브(or 煖爐)’의 불꽃같이 빨갛네
쿠치즈사무 우타와 니오이니 낫테 마도가라스니 마토와리쯔쿠
口ずさむ 歌は 匂いに なって 窓ガラスに まとわりつく
흥얼거리는 노래는 ‘냄새(or 體臭)’가 되어 유리窓에 달라붙네
쿠다밧테모 이이 신데모 이이
くたばっても いい 死んでも いい
뻗어버려도 좋고 죽어도 좋네
보쿠노 치가 솟쿠리 소노마마
僕の 血が そっくり そのまま
내 血氣가 바로 그 모습
코에토 나리 코토바토 낫테
声と なり 言葉と なって
목소리로 되고 ‘말씨(or 言語)’가 되어서
이마오 지다이오 우타우나라
今を 時代を 唄うなら
지금을 時節을 노래한다면
아메아가리노 니지노 나나이로가 하치카쯔노 비루니 호노카니 와라우 토키
雨上がりの 虹の 七色が 八月の ビルに ほのかに 笑う 時
비 그친 뒤 일곱 빛깔의 무지개가 8月의 建物에 은은하게 웃을 때
소노마에니 타타즈무 보쿠노 코코로와 비-다마노 시마노 요오니 키라메쿠
その 前に たたずむ 僕の 心は ビー玉の 縞の ように きらめく
그 앞에 멈춰 서있는 내 마음은 유리구슬의 줄무늬같이 반짝이네
쿠치즈사무 우타와 히비키 카와시테 오오조라 메가케 카케누케테유쿠
口ずさむ 歌は ひびきかわして 大空 めがけ かけ抜けて行く
흥얼거리는 노래는 울려 퍼져 하늘을 향하여 달려가고 있네
쿠다밧테모 이이 신데모 이이
くたばっても いい 死んでも いい
뻗어버려도 좋고 죽어도 좋네
보쿠노 치가 솟쿠리 소노마마
僕の 血が そっくり そのまま
내 血氣가 바로 그 모습
코에토 나리 코토바토 낫테
声と なり 言葉と なって
목소리로 되고 ‘말씨(or 言語)’가 되어서
이마오 지다이오 우타우나라
今を 時代を 唄うなら
지금을 時節을 노래한다면
쿠다밧테모 이이 신데모 이이
くたばっても いい 死んでも いい
뻗어버려도 좋고 죽어도 좋네
보쿠노 치가 솟쿠리 소노마마
僕の 血が そっくり そのまま
내 血氣가 바로 그 모습
코에토 나리 코토바토 낫테
声と なり 言葉と なって
목소리로 되고 ‘말씨(or 言語)’가 되어서
이마오 지다이오 우타우나라
今を 時代を 唄うなら
지금을 時節을 노래한다면
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
魚釣り ブルース (사카나쯔리 부루-스) (0) | 2021.02.07 |
---|---|
白川郷 (시라카와고오) (0) | 2021.01.31 |
浪花の 灯り (나니와노 아카리) (0) | 2021.01.17 |
哀しみの バラード (카나시미노 바라-도) (0) | 2021.01.10 |
冬が 来る 前に (후유가 쿠루 마에니) (0) | 2021.01.03 |