본문 바로가기

KMC (Korea Music Club)_일본어

바람이었으면

728x90

(2023.04.10) K-art song

Following is a song for this week.

baaraameeyossuumyon
바람이었으면
If I were a wind

This song was originally released as a children’s song, but this song is judged to be equally good in the style of an art song for adults. The song expresses the innocence of a childhood that becomes one with the nature. 

 

Lyrics: 정태모 (CHUNG Tae-Mo, bio_unknown)
Music: 김태호 (KIM Tae-Ho, bio_unknown)
Year released: 1999
Artist: 아주 여성 합창단 (Aju Female Voice Chorus, b.1990)

Baaraameeyossuumyon baaraameeyossuumyon
바람이었으면 바람이었으면
If I were a wind, if I were a wind

Naamuun_neep saalaang_yeenuun guuron baaraameeyossuumyon
나뭇잎 살랑이는 그런 바람이었으면
If I were such a wind that moves tree leaves gently

Kkoshee peemyon kkon_neebae aanzaado bogo
꽃이 피면 꽃잎에 앉아도 보고
The one that can sit on flower petals when they bloom

Yeepee don_nuun gaazee weeruul suuchodo bonuun
잎이 돋는 가지 위를 스쳐도 보는
The one that can brush over the tree branch of new green shoots

Naanuun naanuun guuron baaraameeyossuumyon
나는 나는 그런 바람이었으면
If I were a such a wind

Baaraameeyossuumyon baaraameeyossuumyon
바람이었으면 바람이었으면
If I were a wind, if I were a wind

Naamuun_neep saalaang_yeenuun guuron baaraameeyossuumyon
나뭇잎 살랑이는 그런 바람이었으면
If I were such a wind that moves tree leaves gently

Yeesuul maaecheen oksaeyeep duuryodaa bogo
이슬 맺힌 억새잎 들여다 보고
The one that can take a look at dewy silver grass leaves

[Suunee]*yae moreetgyoruul huutnaalyo zuunuun
[순이]*의 머릿결을 흩날려 주는
The one that can send the Suunee’s hair flying

Naanuun naanuun guuron baaraameeyossuumyon
나는 나는 그런 바람이었으면
If I were a such a wind
/////////////////////////////////////////////////
*. the name of a Korean young girl

 

https://www.youtube.com/watch?v=aau4L7v2Z34

(2023.04.10)

[바람이었으면 (風だったら)] 歌曲

この歌は原来, 童謡で発表されましたが、歌曲風で聴いても遜色がないと思われます。自然とひとつになる童心が純粋に表現されています。

 

作詩: 정태모 (漢字名 & bio_未詳)
作曲: 김태호 (漢字名 & bio_未詳)
発表年度: 1999
歌: 아주 여성 합창단 (亞洲女声合唱団, b.1990)

1. 
바람이었으면 바람이었으면
風だったら、 風だったら

나뭇잎 살랑이는 그런 바람이었으면
木の葉をそよそよと動くそんな風だったら

꽃이 피면 꽃잎에 앉아도 보고
花が咲いたら花びらにも座って

잎이 돋는 가지 위를 스쳐도 보는
葉が生える枝の上もかすめる

나는 나는 그런 바람이었으면
私は、私は、そんな風だったら

2. 
바람이었으면 바람이었으면
風だったら、 風だったら

나뭇잎 살랑이는 그런 바람이었으면
木の葉をそよそよと動くそんな風だったら

이슬 맺힌 억새잎 들여다 보고
露の結んだススキの葉をのぞき込んで

[순이]*의 머릿결을 흩날려 주는
スニの髪を吹き飛ばす

나는 나는 그런 바람이었으면
私は、私は、そんな風だったら
////////////////////////////////////////
*.韓国の’女児(or 女子)’の名前

'KMC (Korea Music Club)_일본어' 카테고리의 다른 글

고향  (0) 2023.04.22
여울목  (0) 2023.04.15
그대  (0) 2023.04.01
저 구름 흘러가는 곳  (0) 2023.03.25
재회  (0) 2023.03.18