(2023.07.17)JMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[時の 流れ(토키노 나가레)] J-folk
헤어진 戀人을 그리워하는 節制된 心情이 담겨 있습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=wqVxYOuF4c8
作詞/노래:りりィ (Lily, 1952-2016)
作曲:齊藤 洋士 (사이토오 요오지, bio_未詳)
發表年度: 2008
토키노 나가레노 나카니 키가 쯔이타노와
時の 流れの 中に 気が ついたのは
時間의 흐름 속에 생각이 난 것은
아쯔이 오모이 호호에미 나쿠시타 스베테
熱い 思い 微笑み なくした 全て
熱情, 微笑 그리고 날려보낸 모든 것
후루사토에토 타도루 미치노 하루카니 토오쿠
故郷へと たどる 道の はるかに 遠く
故鄕에 이르는 길은 까마득히 멀고
호시후루 소라오 미아게나가라 나미다오 토메요오
星降る 空を 見上げながら 涙を 止めよう
별이 쏟아지는 하늘을 우러러보면서 눈물을 참자!
아노 히 쿠다이타 유메노 카케라오 히로이아쯔메레바
あの 日 くだいた 夢の かけらを 拾い集めれば
그날 부서진 꿈의 조각을 주워 모으면
킷토 나니카가 나미다노 사키데 맛테이루하즈사
きっと 何かが 涙の 先で 待っている はずさ
반드시 무언가가 눈물보다 먼저 기다리고 있을 터
아나타노 토키노 나카니 이마모 이루다로오카
あなたの 時の 中に 今も いるだろうか
당신의 時間 속에 지금도 있을까?
아이시스고시타 히비노 후타리노 스가타와
愛し過ごした 日々の 2人の 姿は
사랑하며 지낸 날들 속에 있는 우리 둘의 모습은
쯔타에테호시이 토리요 타카이 토코로 카라
伝えてほしい 鳥よ 高い ところ から
傳하고 싶어라 새야! 높은 곳으로부터
이치반 사키니 아나타에 카엣테유쿠토
一番 先に あなたへ 帰ってゆくと
가장 먼저 당신에게 돌아가면
아노 히 쿠다이타 아이노 카케라오 히로이아쯔메레바
あの日 くだいた 愛の かけらを 拾い集めれば
그날 부서진 사랑의 조각을 주워 모으면
킷토 아나타가 나미다노 사키데 맛테이루하즈사
きっと あなたが 涙の 先で 待っているはずさ
반드시 당신이 눈물보다 먼저 기다리고 있을 터
아노 히 쿠다이타 유메노 카케라오 히로이아쯔메레바
あの 日 くだいた 夢の かけらを 拾い集めれば
그날 부서진 꿈의 조각을 주워 모으면
킷토 나니카가 나미다노 사키데 맛테이루
きっと 何かが 涙の 先で 待っている
반드시 무언가가 눈물보다 먼저 기다리고 있겠네
아노 히 쿠다이타 아이노 카케라오 히로이아쯔메레바
あの日 くだいた 愛の かけらを 拾い集めれば
그날 부서진 사랑의 조각을 주워 모으면
킷토 아나타가 나미다노 사키데 맛테이루하즈사
きっと あなたが 涙の 先で 待っているはずさ
반드시 당신이 눈물보다 먼저 기다리고 있을 터
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
[夜汽車に 乗って (요기샤니 놋테)] J-folk (0) | 2023.07.30 |
---|---|
[もう 泣かないわ (모오 나카나이와)] 演歌 (0) | 2023.07.22 |
[一緒に 生きたい (잇쇼니 이키타이)] 演歌 (0) | 2023.07.08 |
薄荷抄(핫카쇼오) (0) | 2023.07.01 |
六月の 空に(로쿠가쯔노 소라니) (0) | 2023.06.24 |