본문 바로가기

KMC (Korea Music Club)_일본어

나는 알고 있네

728x90

(2023.11.13) K-pop song

Following is a song for this week.

Naanuun aalgo eetnae
나는 알고 있네
I know

The theme of this song is that human beings are to get mature with progressing to the end of their lives from the point of 

their births.

 

Songwriter & Artist: 김두수(KIM Doo-Soo, b.1959)
Year released: 2016

Naanuun aalgo eetnae
나는 알고 있네
I know that

Zotorok puuruun haanuuldo
저토록 푸른 하늘도
The very blue sky also

Onzengaa yongwonhaan sheegaan soguuro
언젠간 영원한 시간 속으로
Saaraazo gaandaanuun gosuul
사라져 간다는 것을
Will lapse into the eternal time someday

Naanuun aalgo eetnae
나는 알고 있네
I know that

Zo chorobnuun oreen saaraamdo
저 철없는 어린 사람도
The immature young man also

Onuu naal muunduuk noyeenee daewo
어느 날 문득 노인이 되어
Suulpuun hwaanghonae noraeruul buureereeraan gosuul
슬픈 황혼의 노래를 부르리란 것을
Will become an old man someday to sing the song of a sad twilight 

Aa onzengaa doraagaaree
아 언젠간 돌아가리
Oh, I’ll return someday

Nae waatdon got
내 왔던 곳
To the place I came

Naayae omonee
나의 어머니
To my mother

Naayae chowuum
나의 처음
To my beginning

Guu yongwonhaan puum soguuro
그 영원의 품 속으로
To the bosom of eternity

Naanuun aalgo eetnae
나는 알고 있네
I know that

Wuureenunn yee ttaang_yae sonneem
우리는 이 땅의 손님
We are the guests of this land

Guuronaa nae onuuruun yee chuukzaeyae suulkua
그러나 내 오늘 이 축제의 술과
Noyae saaraang_yae zuulgoyee cheehaaree
너의 사랑에 즐거이 취하리
But I’ll be intoxicated gladly today with the wine of this feast and your love

Aa onzengaa doraagaaree
아 언젠간 돌아가리
Oh, I’ll return someday

Nae waatdon got
내 왔던 곳
To the place I came

Naayae omonee
나의 어머니
To my mother

Naayae chowuum
나의 처음
To my beginning

Guu yongwonhaan puum soguuro
그 영원의 품 속으로
To the bosom of eternity

Aa onzengaa doraagaaree
아 언젠간 돌아가리
Oh, I’ll return someday

Nae waatdon got
내 왔던 곳
To the place I came

Naayae omonee
나의 어머니
To my mother

Naayae chowuum
나의 처음
To my beginning

Guu yongwonhaan puum soguuro
그 영원의 품 속으로
To the bosom of eternity

Guu yongwonhaan puum soguuro
그 영원의 품 속으로
To the bosom of eternity

[instruments]

Guu yongwonhaan puum soguuro
그 영원의 품 속으로
To the bosom of eternity

 

https://www.youtube.com/watch?v=ZeZjiD8oD34

 

(2023.11.13)

[나는 알고 있네(僕は知っているね)] 歌謠

生まれた瞬間から人間は寂滅の瞬間を向って進みながら成熟する存在というのがこの歌の主題です。

 

作詞/作曲/歌: 김두수(b.1959, 漢字名_未詳)
発表年度: 2016

나는 알고 있네
僕は知っているね

저토록 푸른 하늘도
あんなに青空も

언젠간 영원한 시간 속으로
いつかは永遠の時間の中へ

사라져 간다는 것을
消えていくことを

나는 알고 있네
僕は知っているね

저 철없는 어린 사람도
あの分別のない幼い人も

어느 날 문득 노인이 되어
ある日ふと老人になって

슬픈 황혼의 노래를 부르리란 것을
悲しい黄昏の歌を歌うつもりのことを

아 언젠간 돌아가리
ア  いつかは帰るだろう

내 왔던 곳
僕の来たところ

나의 어머니
僕の母

나의 처음
僕の始め
 
그 영원의 품 속으로
あの永遠の胸の中へ

나는 알고 있네
僕は知っているね

우리는 이 땅의 손님
僕たちはこの地の客

그러나 내 오늘 이 축제의 술과
しかし 僕は今日、この祭りのお酒と

너의 사랑에 즐거이 취하리
君の愛に楽しく酔うだろう

아 언젠간 돌아가리
ア  いつかは帰るだろう

내 왔던 곳
僕の出生地

나의 어머니
僕の母

나의 처음
僕の始め
 
그 영원의 품 속으로
あの永遠の胸の中へ

아 언젠간 돌아가리
ア  いつかは帰るだろう

내 왔던 곳
僕の出生地

나의 어머니
僕の母

나의 처음
僕の始め
 
그 영원의 품 속으로
あの永遠の胸の中へ

그 영원의 품 속으로
あの永遠の胸の中へ

[間奏]

그 영원의 품 속으로
あの永遠の胸の中へ

'KMC (Korea Music Club)_일본어' 카테고리의 다른 글

사랑 별곡  (3) 2023.11.25
외갓길  (0) 2023.11.18
행복의 날에  (0) 2023.11.04
그럴 수도 있겠지  (0) 2023.10.28
아 가을인가  (1) 2023.10.22