(2023.11.27) K-pop song
Following is a song for this week.
Saaraang byolgok
사랑 별곡
Goodbye song of love
In this song, one’s forlorn feeling is shown to the heartless woman who doesn’t accept his love.
Words: 장경수(CHANG Kyong-Soo, b.1954)
Music: 장욱조(CHANG Wook-Jo, b.1947)
Artist: 강승모(KANG Soong-Mo, b.1985)
Year released: 1985
Maazeemag aewonmaazo
마지막 애원마저
Oemyonhaanuun guu saaraamuul
외면하는 그 사람을
Meewohaamyo yeezuuryogo
미워하며 잊으려고
In order to hate and forget the man who turns a blind eye even to my last plea,
Daashee chaazuun yee goreeyae
다시 찾은 이 거리에
I have revisited this street
Guu muusuun saayonuuro
그 무슨 사연으로
Holo sotnuun daangsheenuun
홀로 섰는 당신은
What reason has made you standing here all alone?
Naachorom chuuwogmaazo
나처럼 추억마저
Yeeroboreen saaraameengaayo
잃어버린 사람인가요
Have you lost memories with your love like me?
Saaraangwuul aalghee zonae
사랑을 알기 전에
Yeebyoruul baewotdaamyon
이별을 배웠다면
If you learned a goodbye before you knew love,
Chaaraaree yeetgheeweehae
차라리 잊기 위해
Saaraangwuul meewohaasaeyo
사랑을 미워하세요
You’d better hate love so as to forget it
Buusozeen guu saaraangwuul
부서진 그 사랑을
Mot yeezo haadoraado
못 잊어 하더라도
Even if you cannot forget the broken love,
Mon huutnaal doraabomyon
먼 훗날 돌아보면
Saangchogaa naamuul taeneekaa
상처가 남을 테니까
There will remain a wound in your heart when you recollect it in the remote future
Saaraangwuul aalghee zonae
사랑을 알기 전에
Yeebyoruul baewotdaamyon
이별을 배웠다면
If you learned a goodbye before you knew love,
Chaaraaree yeetgheeweehae
차라리 잊기 위해
Saaraangwuul meewohaasaeyo
사랑을 미워하세요
You’d better hate love so as to forget it
Buusozeen guu saaraangwuul
부서진 그 사랑을
Mot yeezo haadoraado
못 잊어 하더라도
Even if you cannot forget the broken love,
Mon huutnaal doraabomyon
먼 훗날 돌아보면
Saangchogaa naamuul taeneekaa
상처가 남을 테니까
There will remain a wound in your heart when you recollect it in the remote future
상처가 남을 테니까
There will remain a wound in your heart when you recollect it in the remote future
https://www.youtube.com/watch?v=Wj1jSe7Pglk
(2023.11.27)
[사랑 별곡(愛の別れの歌)] 歌謠
自分の愛を受け入れない恋人に対した薄情な感じがよく表れている歌です。
作詞: 장경수(漢字名_未詳, b.1954)
作曲: 장욱조(漢字名_未詳, b.1947)
歌: 강승모(漢字名_未詳, b.1985)
発表年度: 1985
마지막 애원마저
最後の哀願すら
외면하는 그 사람을
そっぽを向くあの人を
미워하며 잊으려고
憎んで忘れようと
다시 찾은 이 거리에
再び訪れたこの街に
그 무슨 사연으로
何か事情で
홀로 섰는 당신은
一人で立っているあなたは
나처럼 추억마저
僕のように思い出さえ
잃어버린 사람인가요
なくした人ですか
사랑을 알기 전에
愛を知る前に
이별을 배웠다면
別れを習ったことがあったら
차라리 잊기 위해
いっそ忘れるために
사랑을 미워하세요
愛を憎んでください
부서진 그 사랑을
壊れたその愛を
못 잊어 하더라도
忘れられなくても
먼 훗날 돌아보면
遠い後日で振り返ってみると
상처가 남을 테니까
傷が残るから
사랑을 알기 전에
愛を知る前に
이별을 배웠다면
別れを習ったことがあったら
차라리 잊기 위해
いっそ忘れるために
사랑을 미워하세요
愛を憎んでください
부서진 그 사랑을
壊れたその愛を
못 잊어 하더라도
忘れられなくても
먼 훗날 돌아보면
遠い後日で振り返ってみると
상처가 남을 테니까
傷が残るから
상처가 남을 테니까
傷が残るから