(2024.01.22)JMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[ロードショー (로-도쇼-)] J-folk
自身(자신)의 理想型(이상형)인 아가씨를 오랫동안 戀慕(연모)하지만 끝내 사랑을 할 수 없는 안타까움이 진하게 묻어나오는 노래입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=8LXOBNpog0o
2024.01.22
[ロードショー (로-도쇼-)]*
作詞: 伊丹 恵 (이타미 메구미, bio_未詳)
作曲: 山本達夫 (야마모토 타쯔오, bio_未詳)
Artist: 古時計 (후루도케이, 日本 folk duo, active 1970年代 後半)
發表年度: 1976
에이가칸노 로비-데
映画館の ロビーで
映畵館(영화관) 로비에서
아나타노 에가오오 미테 시마이마시타
あなたの 笑顔を みて しまいました
그대의 웃는 얼굴을 보고 말았습니다
와타시니데와 나쿠
わたしにでは なく
나한테는 아닌
다레카 시라나이 히토니 소소구 호호에미오
誰か 知らない ひとに そそぐ 微笑みを
누군가 모르는 사람에게 던지는 微笑(笑顔)를
팝후렛토 모쯔 테가
パンフレット 持つ 手が
팜플렛을 든 손이
후루에루 와타시노 메노 마에 토옷테
ふるえる わたしの 眼の まえ 通って
떨리는 나의 눈 앞을 지나서
후타리와 우데쿠미
ふたりは 腕くみ
두 사람은 팔짱을 끼며
아카이 토비라노 나카에 키에테 유키마시타
赤い 扉の 中へ 消えて ゆきました
빨간 出入門(출입문) 속으로 사라져 갔습니다
베루가 낫테이마스
ベルが 鳴っています
上演(상연)벨이 울립니다
와타시노 아이오 오비야카스 요오니
わたしの 愛を おびやかす ように
나의 사랑을 威脅(위협)하듯이
아카리 키에마시타
灯り 消えました
불이 꺼졌습니다
나이테모 이이토 오시에루 요오니
泣いても いいと おしえる ように
울어도 된다고 알려주듯이
이소가시쿠테 아에나이
忙しくて 逢えない
바빠서 만날 수 없어요
아나타와 뎅와데 소오 잇테마시타
あなたは 電話で そう 云ってました
그대는 電話(전화)에서 그렇게 말했읍니다
와타시니 고멘토
わたしに ごめんと
나에게 未安(미안)이라고
스구니 아야맛타노와
すぐに あやまったのは
곧바로 謝過(사과)한 것은
콘나 와케데스카
こんな 理由ですか
이런 理由(이유)인가요?
후유노 우미오 미세타이
冬の 海を みせたい
겨울 바다를 보여주고 싶어라
와타시노 코코로니 토도이타 에하가키
わたしの 心に とどいた 絵葉書
나의 마음에 到着(도착)한 그림 葉書
아나타노 아토 카라
あなたの あと から
그대의 뒤를
쯔이테유코오토 키메테 니넨 스기마시타
ついてゆこうと 決めて 二年 過ぎました
쫓아다니겠노라고 決定(결정)하고 2년이 지났습니다
마쿠가 시마리마스
幕が 閉まります
幕(막)이 내렸습니다
아나타노 아이모 오와리데쇼오카
あなたの 愛も 終りでしょうか
그대의 사랑도 끝인가요?
아카리 토모리마스
灯り ともります
불을 키겠습니다
와타시 히토리오 우쯔시다스 요오니
わたし ひとりを うつしだす ように
나 혼자만 비추듯이
에이가칸노 소토니와
映画館の そとには
映畵館 밖에는
이쯔모노 자와메키 미나레타 마치카도
いつもの ざわめき みなれた 街角
언제나처럼 騷音(소음)에 익숙한 길모퉁이
아나타토 와타시니
あなたと わたしに
그대와 나를
쯔즈쿠 모노가타리 다케 이마와 다이지데스
つづく 物語 だけ 今は 大事です
連結(연결)하는 이야기만이 지금은 重要합니다
//////////////////////////////////////////////
*.여기서는 先行上映의 뜻(아래의 #2)으로 쓰였습니다.
#1. ロードショー(英語: roadshow)は、新製品、新作など新しい物を大衆に広めるという意味の語句である。[source; Wikipedia Japan]
#2. 映画で、一般公開に先だって、独占的に特定の映画館でのみ上映すること。先行上映。[source; デジタル大辞泉]
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
[悲しみの セールスマン(카나시미노 세-루스즈만)] J-folk (2) | 2024.02.04 |
---|---|
[幸せ かみしめて(시아와세 카미시메테)] 演歌 (1) | 2024.01.27 |
[メモリーレイン(메모리-레인)] J-pop (0) | 2024.01.13 |
[哀愁 列車(아이슈우 렛샤)] 演歌 (0) | 2024.01.06 |
[鏡の 前の つぶやき(카가미노 마에노 쯔부야키)] J-pop (1) | 2023.12.30 |