본문 바로가기

PMC (Pop Music Club)

Lean on me

728x90

(2018.12.31) PMC

<謹賀新年>

今週分 노래를 紹介합니다.


[Lean on me]

聖歌 같은 느낌이 들 程度로 이 노래에는 따뜻한 人間愛가 흐르고 있습니다.


[Lean on me] 

Written & sung by Bill Withers (1938~now)

Released in 1972


Sometimes in our lives   

때때로 우리 ‘삶(or 人生살이)’에서


We all have pain   

우리 모두는 苦痛을 가지고 있어요


We all have sorrow   

우리 모두는 슬픔을 지니고 있어요


But if we are wise   

하지만 우리가 賢明하다면


We know that there's always tomorrow   

언제나 來日이 있음을 우리는 알아요


Lean on me, when you're not strong   

당신이 ‘弱할 때(or 힘들 때)’ 

나에게 ‘기대면(or 依支하면)’


And I'll be your friend   

나는 당신의 벗이 되겠어요


I'll help you carry on    

나는 당신이 살아가도록 돕겠어요


For it won't be long   

왜냐면 곧


'til I'm gonna need Somebody to lean on   

나도 ‘기댈(or 依支할)’ 누군가가 必要하기 때문이니까요


Please swallow your pride   

제발 당신의 自尊心을 버리세요


If I have things you need to borrow   

만약 당신이 ‘빌려야 할(or 必要로 하는)’ 것들을 

내가 갖고 있다면


For no one can fill those of your needs   

That you won't let show.

왜냐하면 어느 누구도 당신이 드러내지 않는 당신의 ‘要求들(or 必要로 하는 것들)’을 充足시킬 수 없으니까요


You just call on me, brother,   

그저 나를 ‘兄弟(or 벗)’라고 부르세요


when you need a hand   

당신이 도움이 必要할 때는

 

We all need somebody to lean on.   

우리 모두는 ‘기댈(or 依支할)’ 누군가가 必要하죠


I just might have a problem   

That you'll understand,   

당신이 아는 苦悶을 나도 ‘아마(or 或是)’ 

가지고 있을지 몰라요


We all need somebody to lean on.

우리 모두는 ‘기댈(or 依支할)’ 누군가가 必要하죠


Lean on me, when you're not strong   

당신이 ‘弱할 때(or 힘들 때)’ 

나에게 ‘기대면(or 依支하면)’


And I'll be your friend   

나는 당신의 벗이 되겠어요


I'll help you carry on    

나는 당신이 살아가도록 돕겠어요


For it won't be long   

왜냐면 곧


'til I'm gonna need Somebody to lean on   

나도 ‘기댈(or 依支할)’ 누군가가 必要하기 때문이니까요


You just call on me, brother,   

그저 나에게 부탁하세요, ‘兄弟여(or 벗이여)’


when you need a hand   

당신이 도움이 必要할 때는

 

We all need somebody to lean on.   

우리 모두는 ‘기댈(or 依支할)’ 누군가가 必要하죠


I just might have a problem   

That you'll understand,   

당신이 아는 苦悶을 나도 ‘아마(or 或是)’ 

가지고 있을지 몰라요


We all need somebody to lean on.

우리 모두는 ‘기댈(or 依支할)’ 누군가가 必要하죠


If there is a load you have to bear    

that you can't carry

‘만약 당신이 나를 수 없는 하지만 지고 가야만 하는 짐이 있다면(or 만약 당신이 運搬할 수 없는 하지만 지고 가야만 하는 荷物이 있다면)’


I'm right up the road   

나는 그 ‘길에서(or 道程에서)’ 당신을 돕겠어요 


I'll share your load if you just call me.   

당신이 나를 부르기만 하면 당신의 ‘짐(or 重荷)’을 나누어 지겠어요


Call me (If you need a friend)   

나를 부르세요 (만약 당신이 벗이 必要하면)


Call me (Call me uh-huh)

나를 부르세요 (나를 부르세요 어-허)


Call me (When you need a friend)

나를 부르세요 (만약 당신이 벗이 必要할 때)


Call me (If you ever need a friend)   

나를 부르세요 (만약 언제라도 벗이 必要하면)


Call me (Call me)   

나를 부르세요 (나를 부르세요)


'PMC (Pop Music Club)' 카테고리의 다른 글

Before the next teardrop falls  (0) 2019.01.13
Now I’m easy  (0) 2019.01.06
The rose  (0) 2018.12.23
Il est trop tard (이제는 너무 늦었네 It is too late)  (0) 2018.12.10
The evening bell  (0) 2018.12.02