(2019.02.11)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[Dreamin’] J-Rock
勞動者가 剩餘人力化되는 社會를 향하여 自身은 人形이 아닌 ‘꿈이 있는’젊은이라는 것을 외치는 一種의 抵抗歌입니다.
Dreamin’
作詞: 布袋寅泰 (호테이 토모야스, 1962~now) &
松井五郎 (마쯔이 고로오, 1957~NOW)
作曲: 布袋寅泰 (호테이 토모야스, 1962~now)
노래: 氷室京介 (1960~now)
發表年度: 1985
드리밍 아스화루토 도로 다라케노 구쯔 아후레
Dreamin' アスファルト 泥 だらけの クツ あふれ
Dreamin’ 아스팔트 흙 투성이의 ‘구두(or 신발)’가 넘치고
드리밍 하이이로노 카제 카라 오레 타치와 우마레
Dreamin' 灰色の 風 から 俺 たちは 生まれ
Dreamin’ ‘灰色(or 잿빛)’ 바람 속에서 우리들은 태어났고
보루토 & 낫토노 시쿠미데 쿠미코마레루 마치데
ボルト & ナットの しくみで 組みこまれる 街で
볼트 & 너트 裝置로 짜여진 거리에서
[바쿠탄]*1니와 나레나이 오 노
[爆弾]*1には なれない OH NO!
[爆彈]*1이 될 수는 없네 OH NO!
드리밍 요쿠 데키타 오치코보레와 스구 하즈레
Dreamin' よく できた おちこぼれは すぐ はずれ
Dreamin’ 흔히 생긴 落伍者는 금새 除外되고
드리밍 이쯔카라카 방고 다케데 요바레
Dreamin' いつからか 番号 だけで 呼ばれ
Dreamin’ 언제부턴가 番號로만 불려지고
아세노 니오이 신지나이 코토바니 토게모나이
汗の におい 信じない 言葉に 刺もない
땀 냄새를 믿지 않는 言語에는 가시도 없네
[와루비레나이]*2 스페아만 와우
[悪びれない]*2 スペアマン WOW
[주눅들지 않는]*2 ‘spareman(or 剩餘人力)’ WOW
손나 야쯔라와 스키쟈나이 오레와 손나니 바카쟈나이
そんな 奴らは 好きじゃない 俺は そんなに バカじゃない
그런 놈들은 좋아하지 않아 나는 그렇게 바보가 아니야
하-토와 이마 코코니 아루 와우 오
ハートは 今 ここに ある WOW OH
마음은 지금 여기에 있네 WOW OH
Yeh I'm only Dreamin' I'm only Dreamin' for me
OH Yeh I'm only Dreamin' I'm only Dreamin' for me
미기에 나라에데 오치쯔키 이치니치오 에라베나이
右へ ならえで おちつき 一日を 選べない
‘右로 나란히를 해서는(or 無批判的으로 옆사람 흉내를 내서는)’
安定的인 하루를 ‘고를(or 選擇할)’ 수 없네
닝교오토모 치가와나이 오 노!
人形とも ちがわない OH NO!
人形과도 다르지 않네 OH NO!
손나 야쯔라와 스키쟈나이 오레와 손나니 바카쟈나이
そんな 奴らは 好きじゃない 俺は そんなに バカじゃない
그런 놈들은 좋아하지 않아 나는 그렇게 바보가 아니야
하-토와 이마 코코니 아루 와우
ハートは 今 ここに ある WOW
마음은 지금 여기에 있네 WOW
OH Yeh I'm only Dreamin' I'm only Dreamin' for me
OH Yeh I'm only Dreamin' I'm only Dreamin' for me
OH Yeh I'm only Dreamin' I'm only Dreamin' for me
OH Yeh I'm only Dreamin' I'm only Dreamin' for me
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
*1.一步 前進하여 꿈으로 向하는 것을 爆彈으로 比喩함, *2.’줄어 들지 않는다’는 뜻
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
[花(하나)] J-歌曲 (0) | 2019.02.24 |
---|---|
この世に住む家とてなく(코노 요오니 스무 이에토데와) (0) | 2019.02.17 |
[独楽(코마)] 演歌 (0) | 2019.02.03 |
[小さな 町(치이사나 마치)] J-folk (0) | 2019.01.27 |
無情の 夢 (무죠오노 유메) (0) | 2019.01.20 |