(2020.03.16)CMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
[Where shall I be]
이 노래는 黑人靈歌로서 作詞/曲한 분도 黑人 浸禮敎 牧師님이셨습니다. 죽음이라는 무거운 主題가 單純하지만 輕快한 노래 속에서 우리에게 聖經 말씀을 吟味하게 합니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Following is a sacred song for this week.
[Where shall I be]
This spiritual song was written by a black American Baptist preacher. The serious subject ‘death’ makes us realize the meaning of the Biblical verses in a simple-but-lively song.
[Where Shall I Be]*
Songwriter: Charles Price Jones (1865-1949)
Year released: Unknown
Artist: Dan Smith (Bio info_Unknown)
Where shall I be when the first trumpet sounds?
첫번째 나팔이 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Where shall I be when it sounds so loud?
그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Sounds so loud to wake up the dead
죽은 이들을 깨울 만큼 정말 크게 울릴 때
Tell me, where shall I be when it sounds
그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 되는지를 말해 주오
Tell me, where shall I be when the first trumpet sounds
첫번째 나팔이 울릴 때 나는 어디에 있게 되는지를 말해 주오
Where shall I be when it sounds so loud?
그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Sounds so loud to wake up the dead
죽은 이들을 깨울 만큼 정말 크게 울릴 때
Where shall I be when it sounds?
그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Gonna try on my long white robe when the first trumpet sounds
첫번째 나팔이 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오
Gonna try on my long white robe when it sounds so loud
그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오
When it sounds so loud till it wakes up the dead
그 소리가 죽은 이들을 깨울 때까지 정말 크게 울릴 때
Where shall I be when it sounds?
그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Gonna try on my long white robe when the first trumpet sounds
첫번째 나팔이 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오
Gonna try on my long white robe when it sounds so loud
그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오
When it sounds so loud till it wakes up the dead
그 소리가 죽은 이들을 깨울 때까지 정말 크게 울릴 때
Where shall I be when it sounds?
그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Where shall I be when the first trumpet sounds?
첫번째 나팔이 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Where shall I be when it sounds so loud?
그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?
Sounds so loud to wake up the dead
죽은 이들을 깨울 만큼 정말 크게 울릴 때
Tell me, where shall I be when it sounds
그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 되는지를 말해 주오
////////////////////////////////////////////////////////////
*. Related verses from the Bible
51. Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed--
52. in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. (1 Corinthians 15:51-52/NIV)
51.내가 이제 심오한 진리 하나를 말씀 드리겠습니다. 우리는 죽지 않고 모두 변화할 것입니다.
52.마지막 나팔 소리가 울릴 때에 순식간에 눈 깜빡할 사이도 없이 죽은 이들은 불멸의 몸으로 살아나고 우리는 모두 변화할 것입니다. (고린도前書15:51-52/共同飜譯)
'CMC (Christian Music Club)' 카테고리의 다른 글
Where The Roses Never Fade (0) | 2020.03.29 |
---|---|
Darling Nelly Gray (0) | 2020.03.22 |
Jesus on the main line (0) | 2020.03.08 |
Where no one stands alone (0) | 2020.03.01 |
This Little Light of Mine (0) | 2020.02.23 |