본문 바로가기

CMC (Christian Music Club)

Where shall I be

728x90

(2020.03.16)CMC


<今週分 노래를 紹介합니다>


[Where shall I be]

이 노래는 黑人靈歌로서 作詞/曲한 분도 黑人 浸禮敎 牧師님이셨습니다. 죽음이라는 무거운 主題가 單純하지만 輕快한 노래 속에서 우리에게 聖經 말씀을 吟味하게 합니다.  

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Following is a sacred song for this week.


[Where shall I be]

This spiritual song was written by a black American Baptist preacher. The serious subject ‘death’ makes us realize the meaning of the Biblical verses in a simple-but-lively song.


[Where Shall I Be]*


Songwriter: Charles Price Jones (1865-1949)

Year released: Unknown

Artist: Dan Smith (Bio info_Unknown)


Where shall I be when the first trumpet sounds?

첫번째 나팔이 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Where shall I be when it sounds so loud?

그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Sounds so loud to wake up the dead

죽은 이들을 깨울 만큼 정말 크게 울릴 때


Tell me, where shall I be when it sounds

그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 되는지를 말해 주오


Tell me, where shall I be when the first trumpet sounds

첫번째 나팔이 울릴 때 나는 어디에 있게 되는지를 말해 주오


Where shall I be when it sounds so loud?

그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Sounds so loud to wake up the dead

죽은 이들을 깨울 만큼 정말 크게 울릴 때


Where shall I be when it sounds?

그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Gonna try on my long white robe when the first trumpet sounds

첫번째 나팔이 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오


Gonna try on my long white robe when it sounds so loud

그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오


When it sounds so loud till it wakes up the dead

그 소리가 죽은 이들을 깨울 때까지 정말 크게 울릴 때


Where shall I be when it sounds?

그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Gonna try on my long white robe when the first trumpet sounds

첫번째 나팔이 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오


Gonna try on my long white robe when it sounds so loud

그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 ‘긴 흰옷(or 長白衣)’을 입겠오


When it sounds so loud till it wakes up the dead

그 소리가 죽은 이들을 깨울 때까지 정말 크게 울릴 때


Where shall I be when it sounds?

그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Where shall I be when the first trumpet sounds?

첫번째 나팔이 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Where shall I be when it sounds so loud?

그 소리가 정말 크게 울릴 때 나는 어디에 있게 될까요?


Sounds so loud to wake up the dead

죽은 이들을 깨울 만큼 정말 크게 울릴 때


Tell me, where shall I be when it sounds

그 소리가 울릴 때 나는 어디에 있게 되는지를 말해 주오

////////////////////////////////////////////////////////////

*. Related verses from the Bible 


51. Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed--

52. in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. (1 Corinthians 15:51-52/NIV)


51.내가 이제 심오한 진리 하나를 말씀 드리겠습니다. 우리는 죽지 않고 모두 변화할 것입니다.

52.마지막 나팔 소리가 울릴 때에 순식간에 눈 깜빡할 사이도 없이 죽은 이들은 불멸의 몸으로 살아나고 우리는 모두 변화할 것입니다. (고린도前書15:51-52/共同飜譯)




'CMC (Christian Music Club)' 카테고리의 다른 글

Where The Roses Never Fade  (0) 2020.03.29
Darling Nelly Gray  (0) 2020.03.22
Jesus on the main line  (0) 2020.03.08
Where no one stands alone  (0) 2020.03.01
This Little Light of Mine  (0) 2020.02.23