(2020.05.25) PMC
<今週分 노래를 紹介합니다>
素朴하지만 敬虔한 이 聖歌는 聖體聖事의 神秘를 알려줍니다.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Following is a sacred song for this week.
[O Salutaris Hostia]
This simple-but-pious sacred song lets us know the mystery of Eucharist.
https://www.youtube.com/watch?v=TTDkgexwtAU
O Salutaris Hostia
救援을 위한 犧牲(희생)
Composer: Anthony Werner (1817-1866)
Year released: Unknown
Choir: The Cathedral Singers with ‘Richard Proulx (1937-2010)’ as Conductor
Text: Latin, ( )=English translation by sjc
O(O) Salutaris(Saving) Hostia(Sacrifice)
오 救援의 犧牲이시여!
Quae(who) caeli(of heaven) pandis(to open) ostium(door)
天國門을 여시는 犧牲이시여!
Bella(battles) premunt(to press) hostilia(hostile)
敵對的인 싸움들이 저희에게 밀려오니
Da(to give) robur(strength), fer(to bring) auxilium(help)
힘을 주시옵소서, 도움을 주시옵소서
Uni(One) Trinoque(Trinity) Domino(God)
三位一體이신 하느님께서는
Sit(to be) sempiterna(everlasting) Gloria(Glory)
Qui(who) vitam(life) sine(without) termino(termination)
Nobis(to us) donet(to give) in(in) patria(fatherland)
‘終了 없는(or 永遠한)’ 生命을 天國에서
저희에게 주시는 永遠한 榮光이시옵니다
//////////////////////////////////////////////////////////
(English text)
O saving Victim, opening wide,
The gate of heaven to man below!
Our foes press on from every side;
Thine aid supply, thy strength bestow.
To Thy great name by endless praise,
Immortal Godhead, one in Three;
Oh, grant us endless length of days,
In our true native land with Thee. Amen
(Korean text)
가톨릭 聖歌集 186장_救援을 위한 犧牲(희생)
Korean Catholic Hymnbook No. 186
구원의 희생 되시어
천국의 문을 여시는 주
원수가 우리 괴롭히니
위로와 힘을 주소서
三位一體신 하느님
영원히 영광 받으소서
비오니 주여 우리에게
영원한 생명 주소서
'CMC (Christian Music Club)' 카테고리의 다른 글
I can’t even walk (0) | 2020.06.07 |
---|---|
[I am resolved] (0) | 2020.05.31 |
Reach Out to Jesus (0) | 2020.05.17 |
Sheltered in the arms of God (0) | 2020.05.10 |
Veni Sancte Spiritus (0) | 2020.05.03 |