(2020.10.05)JMC
今週分 노래를 紹介합니다.
[ひとり酒 (히토리 자케)]
通俗的인 演歌이지만 歌詞의 裏面에 보이는 未練이 애처롭습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=_6EmV6XkUgg
ひとり酒 (히토리 자케)
作詞: [管野さほ子]*1 (칸노 사호코, 1925-2010)
作曲 紺野章 (콘노 아키라, Bio info_未詳)
노래: [宮史郎]*2 (미야 시로오, 1943-2012)
發表年度: 1973
1.
다메자나이카토 시캇테쿠레루
だめじゃないかと しかってくれる
잘못 아닌가! 하고 꾸짖어주는
야사시이 코토바가 호시이노요
やさしい 言葉が 欲しいのよ
多情한 말을 듣고 싶어요
온나가 오사케오 노무 토키노
女が お酒を 飲む ときの
女子가 술을 마실 때의
사비시이 키모치가 와카루나라
さびしい 気持が わかるなら
외로운 氣分을 안다면
오네가이 와타시오 토메나이데
お願い 私を 止めないで
제발 나를 말리지 마오
2.
사케와 오미즈데 우스레루 케레도
酒は お水で うすれる けれど
술은 물로 묽어지지만
미렌와 오사케데 우스레나이
みれんは お酒じゃ うすれない
未練은 술로 묽어지지 않네
와스레루 쯔모리데 스가리쯔쿠
忘れる つもりで すがりつく
잊으려 해도 들러붙네
구라스니 유레테루 카게보시
グラスに ゆれてる 影法師
글라스에 흔들리고 있는 그림자
오네가이 와타시오 요바나이데
お願い 私を 呼ばないで
제발 나를 부르지 마오
3.
요루노 아파-토 히토리노 헤야노
夜の アパート ひとりの 部屋の
夜間 아파트 내 房에 있는
쯔메타이 타타미노 소노 우에니
冷たい 畳の その 上に
차가운 다다미 그 위에
아나타노 노코시타 오모이데노
あなたの 残した 想い出の
당신이 남긴 追憶의
타바코노 코게아토 메니 시미루
たばこの こげあと 目に しみる
담뱃불을 끈 자리가 눈에 사무치네
お願い 私を すてないで
제발 나를 버리지 마오
////////////////////////////////////////////
*1.本名=星野哲郞 (호시노 테쯔로오,)
*2.이 노래는 ぴんから兄弟 (핑카라 쿄오다이, 1973-1983)가 發表했는데 vocal은 宮史郎가 擔當했습니다.
'JMC (Japan Music Club)' 카테고리의 다른 글
[人生 舞台 (진세이 부타이)] 演歌 (0) | 2020.10.18 |
---|---|
約束です(야쿠소쿠 데스)J-folk (0) | 2020.10.11 |
真夜中の ギター (마요나카노 기타-) (0) | 2020.09.27 |
がんこ 親爺の 目に 涙 (간코 오야지노 메니 나미다) (0) | 2020.09.20 |
悲しい日々(카나시이 히비) (0) | 2020.09.13 |